Condiciones de uso

CONDICIONES DE USO

TENGA EN CUENTA QUE LA SECCIÓN TITULADA "RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS (ACUERDO DE ARBITRAJE; RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA; RENUNCIA A JUICIO POR JURADO)" QUE FIGURA A CONTINUACIÓN CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA. AFECTA A SUS DERECHOS EN CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS DISPUTAS QUE SURJAN DE SU USO DE LOS SERVICIOS Y/O SU COMPRA Y/O USO DE CUALQUIER SERVICIO O PRODUCTO.

VISIÓN GENERAL

Este sitio web es operado por KITSCH, LLC. En todo el sitio, los términos "nosotros", "nos" y "nuestro" se refieren a KITSCH, LLC. KITSCH, LLC ofrece este sitio web, incluyendo toda la información, herramientas y servicios disponibles en este sitio para usted, el usuario, condicionado a la aceptación de todos los términos, condiciones, políticas y avisos aquí establecidos.

Al visitar nuestro sitio y / o comprar algo de nosotros, usted participa en nuestro "Servicio" y acepta que quedará vinculado por los siguientes términos y condiciones ("Términos de Servicio", "Términos"), incluyendo los términos y condiciones y políticas adicionales que se hace referencia en este documento y / o disponible por hipervínculo. Estas Condiciones del servicio se aplican a todos los usuarios del sitio, incluidos, entre otros, los usuarios que son navegadores, vendedores, clientes, comerciantes y/o colaboradores de contenidos.

Lea atentamente estas Condiciones de servicio antes de acceder o utilizar nuestro sitio web. Al acceder o utilizar cualquier parte del sitio, usted acepta quedar vinculado por estas Condiciones de servicio. Si no acepta todos los términos y condiciones de este acuerdo, no podrá acceder al sitio web ni utilizar ninguno de los servicios. Si estas Condiciones del servicio se consideran una oferta, su aceptación se limita expresamente a las mismas.

Cualquier nueva función o herramienta que se añada a la tienda actual también estará sujeta a las Condiciones del servicio. Puede consultar la versión más actualizada de las Condiciones del servicio en cualquier momento en esta página. Nos reservamos el derecho a actualizar, cambiar o sustituir cualquier parte de estas Condiciones del servicio mediante la publicación de actualizaciones y/o cambios en nuestro sitio web. Es su responsabilidad revisar esta página periódicamente para comprobar si se han producido cambios. El uso continuado o el acceso a la página web después de la publicación de cualquier cambio constituye la aceptación de dichos cambios.

Nuestra tienda está alojada en Shopify Inc. Ellos nos proporcionan la plataforma de comercio electrónico en línea que nos permite vender nuestros productos y servicios a usted.

SECCIÓN 1 - TÉRMINOS DE LA TIENDA ONLINE

Al aceptar estos Términos de Servicio, usted declara que es mayor de edad en su estado o provincia de residencia, o que es mayor de edad en su estado o provincia de residencia y nos ha dado su consentimiento para permitir que cualquiera de sus dependientes menores de edad utilice este sitio.

No podrá utilizar nuestros productos para ningún fin ilegal o no autorizado ni podrá, en el uso del Servicio, infringir ninguna ley de su jurisdicción (incluidas, entre otras, las leyes sobre derechos de autor).

No debe transmitir ningún gusano o virus ni ningún código de naturaleza destructiva.

El incumplimiento o violación de cualquiera de las Condiciones dará lugar a la rescisión inmediata de sus Servicios.

SECCIÓN 2 - CONDICIONES GENERALES

Nos reservamos el derecho a denegar el servicio a cualquier persona por cualquier motivo y en cualquier momento.

Usted entiende que su contenido (sin incluir la información de la tarjeta de crédito), puede ser transferido sin cifrar e implicar (a) transmisiones a través de varias redes; y (b) cambios para ajustarse y adaptarse a los requisitos técnicos de las redes o dispositivos de conexión. La información de las tarjetas de crédito siempre se encripta durante la transferencia a través de las redes.

Usted se compromete a no reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar ninguna parte del Servicio, el uso del Servicio, o el acceso al Servicio o cualquier contacto en el sitio web a través del cual se presta el servicio, sin el permiso expreso y por escrito de nosotros.

Los encabezamientos utilizados en este acuerdo se incluyen únicamente por comodidad y no limitarán ni afectarán de otro modo a estas Condiciones.

SECCIÓN 3 - PRECISIÓN, INTEGRIDAD Y ACTUALIDAD DE LA INFORMACIÓN

No nos hacemos responsables si la información puesta a disposición en este sitio no es exacta, completa o actual. El material contenido en este sitio se proporciona únicamente a título informativo y no debe utilizarse como base única para tomar decisiones sin consultar fuentes de información primarias, más precisas, más completas o más actualizadas. La confianza depositada en el material de este sitio corre por cuenta y riesgo del usuario.

Este sitio puede contener cierta información histórica. La información histórica, necesariamente, no es actual y se proporciona únicamente como referencia. Nos reservamos el derecho a modificar el contenido de este sitio en cualquier momento, pero no tenemos obligación de actualizar ninguna información de nuestro sitio. Usted acepta que es su responsabilidad supervisar los cambios en nuestro sitio.

SECCIÓN 4 - MODIFICACIONES EN EL SERVICIO Y LOS PRECIOS

Los precios de nuestros productos están sujetos a cambios sin previo aviso.

Nos reservamos el derecho de modificar o interrumpir en cualquier momento el Servicio (o cualquier parte o contenido del mismo) sin previo aviso.

No seremos responsables ante usted ni ante terceros por ninguna modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción del Servicio.

SECCIÓN 5 - PRODUCTOS O SERVICIOS (si procede)

Determinados productos o servicios pueden estar disponibles exclusivamente en línea a través del sitio web. Estos productos o servicios pueden tener cantidades limitadas y están sujetos a devolución o cambio sólo de acuerdo con nuestra Política de Devoluciones.

Hemos hecho todo lo posible para mostrar con la mayor precisión posible los colores y las imágenes de nuestros productos que aparecen en la tienda. No podemos garantizar que la visualización de cualquier color en el monitor de su ordenador sea exacta.

Nos reservamos el derecho, pero no estamos obligados, a limitar las ventas de nuestros productos o Servicios a cualquier persona, región geográfica o jurisdicción. Podemos ejercer este derecho caso por caso. Nos reservamos el derecho a limitar las cantidades de cualquier producto o servicio que ofrezcamos. Todas las descripciones de productos o precios de productos están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso, a nuestra entera discreción. Nos reservamos el derecho a interrumpir cualquier producto en cualquier momento. Cualquier oferta de cualquier producto o servicio realizada en este sitio es nula donde esté prohibida.

No garantizamos que la calidad de los productos, servicios, información u otro material adquirido u obtenido por usted satisfaga sus expectativas, ni que se corrija cualquier error en el Servicio.

SECCIÓN 6 - PRECISIÓN DE LA FACTURACIÓN E INFORMACIÓN DE LA CUENTA

Nos reservamos el derecho a rechazar cualquier pedido que nos haga. Podemos, a nuestra entera discreción, limitar o cancelar las cantidades compradas por persona, por hogar o por pedido. Estas restricciones pueden incluir pedidos realizados por o bajo la misma cuenta de cliente, la misma tarjeta de crédito y/o pedidos que utilicen la misma dirección de facturación y/o envío. En caso de que modifiquemos o cancelemos un pedido, intentaremos notificárselo poniéndonos en contacto con la dirección de correo electrónico y/o dirección de facturación/número de teléfono facilitados en el momento de realizar el pedido. Nos reservamos el derecho a limitar o prohibir pedidos que, a nuestro juicio, parezcan realizados por comerciantes, revendedores o distribuidores.

Usted se compromete a proporcionar información de compra y de cuenta actual, completa y precisa para todas las compras realizadas en nuestra tienda. Usted se compromete a actualizar puntualmente su cuenta y otra información, incluyendo su dirección de correo electrónico y números de tarjetas de crédito y fechas de caducidad, para que podamos completar sus transacciones y en contacto con usted cuando sea necesario.

Para más detalles, consulte nuestra Política de Devoluciones.

SECCIÓN 7 - HERRAMIENTAS OPCIONALES

Es posible que le proporcionemos acceso a herramientas de terceros sobre las que no ejercemos ninguna supervisión, control ni participación.

Usted reconoce y acepta que le proporcionamos acceso a dichas herramientas "tal cual" y "según disponibilidad", sin garantías, declaraciones ni condiciones de ningún tipo y sin ningún tipo de respaldo. No tendremos responsabilidad alguna derivada o relacionada con su uso de herramientas opcionales de terceros.

Cualquier uso por su parte de las herramientas opcionales ofrecidas a través del sitio es enteramente bajo su propio riesgo y discreción y usted debe asegurarse de que está familiarizado con y aprueba los términos en los que las herramientas son proporcionadas por el proveedor (s) de terceros pertinentes.

También es posible que en el futuro ofrezcamos nuevos servicios y/o funciones a través del sitio web (incluido el lanzamiento de nuevas herramientas y recursos). Estas nuevas funciones y/o servicios también estarán sujetos a las presentes Condiciones de servicio.

SECCIÓN 8 - ENLACES DE TERCEROS

Determinados contenidos, productos y servicios disponibles a través de nuestro Servicio pueden incluir materiales de terceros.

Los enlaces de terceros en este sitio pueden dirigirle a sitios web de terceros que no están afiliados a nosotros. No somos responsables de examinar o evaluar el contenido o la exactitud y no garantizamos y no tendremos ninguna responsabilidad por cualquier material de terceros o sitios web, o por cualquier otro material, productos o servicios de terceros.

No nos hacemos responsables de ningún daño o perjuicio relacionado con la compra o el uso de bienes, servicios, recursos, contenidos o cualquier otra transacción realizada en relación con sitios web de terceros. Revise detenidamente las políticas y prácticas de terceros y asegúrese de comprenderlas antes de realizar cualquier transacción. Las quejas, reclamaciones, inquietudes o preguntas sobre productos de terceros deben dirigirse a éstos.

SECCIÓN 9 - COMENTARIOS DE LOS USUARIOS, RESPUESTAS Y OTROS ENVÍOS

Si, a petición nuestra, envía determinados envíos específicos (por ejemplo, participaciones en concursos) o sin que se lo pidamos envía ideas creativas, sugerencias, propuestas, planes u otros materiales, ya sea en línea, por correo electrónico, por correo postal o de otro modo (colectivamente, "comentarios"), acepta que podamos, en cualquier momento y sin restricciones, editar, copiar, publicar, distribuir, traducir y utilizar de otro modo en cualquier medio cualquier comentario que nos envíe. No estamos ni estaremos obligados (1) a mantener la confidencialidad de ningún comentario; (2) a pagar una compensación por ningún comentario; ni (3) a responder a ningún comentario.

Podemos, pero no tenemos ninguna obligación de, controlar, editar o eliminar el contenido que determinemos a nuestra entera discreción que es ilegal, ofensivo, amenazador, calumnioso, difamatorio, pornográfico, obsceno o de otra manera objetable o que viole la propiedad intelectual de cualquier parte o estas Condiciones del servicio.

Usted acepta que sus comentarios no violarán ningún derecho de terceros, incluidos los derechos de autor, marca registrada, privacidad, personalidad u otro derecho personal o de propiedad. Asimismo, acepta que sus comentarios no contendrán material difamatorio o ilegal, abusivo u obsceno, ni contendrán virus informáticos u otros programas maliciosos que puedan afectar de algún modo al funcionamiento del Servicio o de cualquier sitio web relacionado. No puede utilizar una dirección de correo electrónico falsa, hacerse pasar por otra persona que no sea usted, ni inducirnos a error a nosotros o a terceros sobre el origen de los comentarios. Usted es el único responsable de los comentarios que haga y de su exactitud. No asumimos responsabilidad alguna por los comentarios que usted o terceros publiquen.

SECCIÓN 10 - INFORMACIÓN PERSONAL

El envío de información personal a través de la tienda se rige por nuestra Política de Privacidad. Para ver nuestra Política de Privacidad.

SECCIÓN 11 - ERRORES, INEXACTITUDES Y OMISIONES

Ocasionalmente puede haber información en nuestro sitio o en el Servicio que contenga errores tipográficos, inexactitudes u omisiones que puedan estar relacionados con descripciones de productos, precios, promociones, ofertas, gastos de envío de productos, tiempos de tránsito y disponibilidad. Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, inexactitud u omisión, y de cambiar o actualizar la información o cancelar pedidos si cualquier información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado es inexacta en cualquier momento sin previo aviso (incluso después de que usted haya enviado su pedido).

No asumimos ninguna obligación de actualizar, modificar o aclarar la información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado, incluyendo, sin limitación, la información de precios, excepto cuando sea requerido por la ley. Ninguna fecha especificada de actualización o puesta al día aplicada en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado, debe ser tomada para indicar que toda la información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado ha sido modificada o actualizada.

SECCIÓN 12 - USOS PROHIBIDOS

Además de otras prohibiciones establecidas en las Condiciones del Servicio, se le prohíbe utilizar el sitio o su contenido (a) para cualquier fin ilícito; (b) para solicitar a otros que realicen o participen en cualquier acto ilícito; (c) para infringir cualquier reglamento, norma, ley u ordenanza local internacional, federal, provincial o estatal; (d) para infringir o violar nuestros derechos de propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual de otros; (e) acosar, abusar, insultar, dañar, difamar, calumniar, menospreciar, intimidar o discriminar por motivos de género, orientación sexual, religión, etnia, raza, edad, nacionalidad o discapacidad; (f) enviar información falsa o engañosa; (g) cargar o transmitir virus o cualquier otro tipo de código malicioso que afecte o pueda afectar de algún modo a la funcionalidad o al funcionamiento del Servicio o de cualquier sitio web relacionado, de otros sitios web o de Internet; (h) recopilar o rastrear la información personal de otros; (i) para spam, phishing, pharm, pretext, spider, crawl, o scrape; (j) para cualquier propósito obsceno o inmoral; o (k) para interferir o eludir las funciones de seguridad del Servicio o de cualquier sitio web relacionado, otros sitios web o Internet. Nos reservamos el derecho a poner fin a su uso del Servicio o de cualquier sitio web relacionado por infringir cualquiera de los usos prohibidos.

SECCIÓN 13 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

No garantizamos, declaramos ni aseguramos que el uso que usted haga de nuestro servicio sea ininterrumpido, puntual, seguro o libre de errores.

No garantizamos que los resultados que puedan obtenerse del uso del servicio sean precisos o fiables.

Usted acepta que, de vez en cuando, podamos suprimir el servicio por periodos de tiempo indefinidos o cancelarlo en cualquier momento, sin previo aviso.

Usted acepta expresamente que el uso que haga del servicio, o la imposibilidad de utilizarlo, será por su cuenta y riesgo. El servicio y todos los productos y servicios entregados a usted a través del servicio son (salvo que nosotros lo indiquemos expresamente) proporcionados "tal cual" y "según disponibilidad" para su uso, sin ninguna representación, garantía o condición de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluyendo todas las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad, calidad comercial, idoneidad para un propósito particular, durabilidad, título y no infracción.

En ningún caso KITSCH, LLC, nuestros directores, funcionarios, empleados, afiliados, agentes, contratistas, pasantes, proveedores, prestadores de servicios o licenciantes serán responsables por cualquier lesión, pérdida, reclamo, o cualquier daño directo, indirecto, incidental, punitivo, especial o consecuente de cualquier tipo, incluyendo, sin limitación, pérdida de ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de ahorros, pérdida de datos, costos de reemplazo, o cualquier daño similar, ya sea basado en contrato, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad objetiva o de otro tipo, derivada de su uso de cualquiera de los servicios o cualquier producto obtenido mediante el servicio, o por cualquier otra reclamación relacionada de alguna manera con su uso del servicio o cualquier producto, incluyendo, pero no limitado a, cualquier error u omisión en cualquier contenido, o cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurridos como resultado del uso del servicio o cualquier contenido (o producto) publicado, transmitido o puesto a disposición a través del servicio, incluso si se advierte de su posibilidad. Debido a que algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños consecuenciales o incidentales, en dichos estados o jurisdicciones, nuestra responsabilidad se limitará al máximo permitido por la ley.

SECCIÓN 14 - INDEMNIZACIÓN

Usted acuerda indemnizar, defender y mantener indemne a KITSCH, LLC y a nuestra empresa matriz, subsidiarias, afiliadas, socios, funcionarios, directores, agentes, contratistas, licenciantes, proveedores de servicios, subcontratistas, proveedores, pasantes y empleados, de cualquier reclamo o demanda, incluyendo honorarios razonables de abogados, hechos por cualquier tercero debido a, o que surjan de, su incumplimiento de estos Términos de Servicio o de los documentos que incorporan por referencia, o de su violación de cualquier ley o de los derechos de un tercero.

SECCIÓN 15 - VIGILANCIA

En caso de que se determine que alguna disposición de estas Condiciones del servicio es ilegal, nula o inaplicable, dicha disposición será, no obstante, aplicable en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, y la parte inaplicable se considerará separada de estas Condiciones del servicio, sin que dicha determinación afecte a la validez y aplicabilidad de las demás disposiciones restantes.

SECCIÓN 16 - TERMINACIÓN

Las obligaciones y responsabilidades de las partes incurridas antes de la fecha de terminación sobrevivirán a la terminación de este acuerdo a todos los efectos.

Las presentes Condiciones de Servicio serán efectivas a menos que usted o nosotros las rescindamos y hasta que se produzca dicha rescisión. Usted puede rescindir estas Condiciones del servicio en cualquier momento notificándonos que ya no desea utilizar nuestros Servicios, o cuando deje de utilizar nuestro sitio.

Si a nuestro juicio usted incumple, o sospechamos que ha incumplido, cualquier término o disposición de estas Condiciones del servicio, también podremos rescindir este acuerdo en cualquier momento sin previo aviso y usted seguirá siendo responsable de todos los importes adeudados hasta la fecha de rescisión inclusive; y/o en consecuencia podremos denegarle el acceso a nuestros Servicios (o a cualquier parte de los mismos).

SECCIÓN 17 - ACUERDO INTEGRAL

El hecho de que no ejerzamos o hagamos valer cualquier derecho o disposición de estas Condiciones de Servicio no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición.

Las presentes Condiciones del servicio y cualesquiera políticas o normas de funcionamiento publicadas por nosotros en este sitio o con respecto al Servicio constituyen el acuerdo y entendimiento íntegros entre usted y nosotros y rigen el uso que usted haga del Servicio, sustituyendo a cualesquiera acuerdos, comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneos, ya sean orales o escritos, entre usted y nosotros (incluidas, a título meramente enunciativo y no limitativo, cualesquiera versiones anteriores de las Condiciones del servicio).

Cualquier ambigüedad en la interpretación de estas Condiciones del servicio no se interpretará en contra de la parte que las haya redactado.

SECCIÓN 18 - LEGISLACIÓN APLICABLE

Las presentes Condiciones de Servicio y cualquier acuerdo independiente por el que le prestemos Servicios se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de 2335 E27th Street, Vernon CA 90058, Estados Unidos.

SECCIÓN 19 - CAMBIOS EN LAS CONDICIONES DE SERVICIO

Puede consultar la versión más reciente de las Condiciones de Servicio en cualquier momento en esta página.

Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de actualizar, cambiar o sustituir cualquier parte de estas Condiciones del servicio mediante la publicación de actualizaciones y cambios en nuestro sitio web. Es su responsabilidad comprobar periódicamente si se han producido cambios en nuestro sitio web. El uso continuado o el acceso a nuestro sitio web o al Servicio después de la publicación de cualquier cambio en estas Condiciones del servicio constituye la aceptación de dichos cambios.

SECCIÓN 20 - POLÍTICA DE MODERACIÓN DE COMENTARIOS

Alerta de Servicio al Cliente- Esta observación resultará en que el contenido NO sea publicado. Si el contenido contiene una solicitud procesable sobre un pedido y el cliente incluyó información de contacto en su reseña, se aplicará la observación de Alerta de Servicio al Cliente.


Envío: las opiniones sobre productos deben estar relacionadas con las características y los comentarios sobre el producto, que son independientes de los problemas de envío, por lo que el contenido NO se publicará.
Si todo el comentario está relacionado con un pedido retrasado o no entregado, que se envió a tiempo, se aplicará la observación Envío.


Profano - Esta observación hará que el contenido NO se publique.
Si el contenido contiene comentarios ofensivos, profanos, ilícitos o inapropiados, se aplicará la observación Profano.


PII (Personally Identifiable Information) - Esta observación tendrá como resultado que el contenido NO sea publicado.
Si el contenido contiene información de identificación personal (incluidos los campos de título/nombre/localización), se aplicará la observación IIP.


URL - Esta observación significa que el contenido NO se publicará.
Si el contenido contiene sitios web, hipervínculos, URL, etc. que NO pertenecen al sitio del minorista listado, se aplicará la observación URL.


Irrelevante - Esta observación hará que el contenido NO se publique.
Si el evaluador no menciona ni habla del producto, se aplicará la observación Irrelevante.
Si el evaluador aún no ha realizado una compra o no tiene experiencia con el producto o minorista en cuestión, se aplicará la observación Irrelevante.


Medios engañosos - No puede compartir medios sintéticos, manipulados o fuera de contexto que puedan engañar o confundir a la gente y provocar daños.
Incluir medios que estén alterados, manipulados o fabricados de forma significativa y engañosa, o
Incluir medios que se compartan de forma engañosa o con un contexto falso, y
Incluir medios que puedan dar lugar a una confusión generalizada sobre cuestiones públicas, afectar a la seguridad pública o causar daños graves.


Idioma extranjero - Esta observación hará que NO se publique el contenido.
Si el idioma de una reseña no coincide con el "idioma esperado" para la localidad, se aplicará la observación de idioma extranjero.


Menor de edad - Esta observación tendrá como consecuencia que NO se publique el contenido.
Si un usuario declara o da a entender que es menor de 13 años, se aplicará la observación Menor de edad.


Duplicado - Esta observación hará que el contenido NO se publique.
Si el contenido ya existe como opinión, se aplicará la observación Duplicado.


Derechos de autor - Como resultado de esta observación, el contenido NO se publicará.
Si parece que una opinión ha sido copiada/pegada de otra fuente en línea, se aplicará la observación Copyright.


Prueba - Esta observación hará que el contenido NO se publique.
Si una opinión parece haber sido enviada como prueba, se aplicará la observación Prueba.


Cliente Escalado - Esta observación hará que el contenido NO se publique y la aplicación de esta observación hará que la valoración pase al canal Cliente Escalado, donde permanecerá sin publicar hasta que sea moderada por el cliente.
Si la reseña contiene un término de la lista de palabras del cliente, se aplicará automáticamente a la reseña la observación "Client Escalated".
Si KITSCH no puede recopilar los datos del dispositivo, que se utilizan para detectar reseñas fraudulentas, se aplicará automáticamente a la reseña la observación Escalada por el cliente.

SECCIÓN 21 - TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA DE MENSAJERÍA MÓVIL SMS/MMS

KITSCH LLC (en adelante, "Nosotros", "Nos", "Nuestro") ofrece un programa de mensajería móvil (el "Programa"), que usted acepta utilizar y en el que acepta participar con sujeción a los presentes Términos y Condiciones de Mensajería Móvil y Política de Privacidad {https://www.mykitsch.com/pages/privacy-policy} (el "Acuerdo"). Al optar o participar en cualquiera de nuestros Programas, usted acepta y está de acuerdo con estos términos y condiciones, incluyendo, sin limitación, su acuerdo para resolver cualquier disputa con nosotros a través de arbitraje vinculante, sólo individual, como se detalla en la sección "Resolución de Disputas" a continuación. Este Acuerdo se limita al Programa y no pretende modificar otros Términos y Condiciones o Política de Privacidad que puedan regir la relación entre usted y Nosotros en otros contextos.

Aceptación del usuario: El Programa permite a los Usuarios recibir mensajes SMS/MMS a través de la aceptación del Programa, por ejemplo, a través de formularios de inscripción en línea o basados en solicitudes. Independientemente del método de inscripción que haya utilizado para unirse al Programa, usted acepta que este Acuerdo se aplica a su participación en el Programa. Al participar en el Programa, usted acepta recibir mensajes de marketing para móviles automarcados o pregrabados en el número de teléfono asociado a su opción de inscripción, y entiende que no se requiere su consentimiento para hacernos ninguna compra. Si bien usted acepta recibir mensajes enviados utilizando un marcador automático, lo anterior no debe interpretarse en el sentido de sugerir o implicar que alguno o todos nuestros mensajes móviles se envían utilizando un sistema de marcación telefónica automática ("ATDS" o "marcador automático"). Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos. La frecuencia de los mensajes varía.

Exclusión voluntaria del usuario: Si no desea seguir participando en el Programa o ya no está de acuerdo con este Contrato, acepta responder STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE o QUIT a cualquier mensaje de móvil que le enviemos para excluirse del Programa. Es posible que reciba un mensaje de móvil adicional confirmando su decisión de darse de baja. Usted entiende y acepta que las opciones anteriores son los únicos métodos razonables de exclusión voluntaria. También entiende y acepta que cualquier otro método de exclusión, incluidos, entre otros, el envío de mensajes de texto con palabras distintas de las indicadas anteriormente o la solicitud verbal a uno de nuestros empleados para que le elimine de nuestra lista, no es un medio razonable de exclusión.

Descripción del Programa: Sin limitar el alcance del Programa, los usuarios que opten por el Programa pueden esperar recibir mensajes relativos a la comercialización y venta de {Describa las ofertas de bienes/servicios de la empresa - esto debe ser amplio y general para abarcar cualquier tipo de mensaje que pueda enviar. Los mensajes fuera de este ámbito pueden no estar permitidos por la TCPA}. Los mensajes pueden incluir recordatorios de pago. Coste y frecuencia: Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos. La frecuencia de los mensajes varía. El Programa incluye mensajes de móvil recurrentes, y es posible que se envíen mensajes de móvil adicionales periódicamente en función de su interacción con Nosotros.

Instrucciones de asistencia: Para obtener asistencia sobre el Programa, envíe un mensaje de texto con la palabra "AYUDA" al número desde el que recibió los mensajes o envíenos un correo electrónico a info@mykitsch.com. Tenga en cuenta que el uso de esta dirección de correo electrónico no es un método aceptable para darse de baja del programa. Las cancelaciones deben realizarse de acuerdo con los procedimientos establecidos anteriormente.

Divulgación de MMS: El Programa enviará SMS TM (mensajes de terminación) si su dispositivo móvil no es compatible con la mensajería MMS.

Exención de garantía: El Programa se ofrece "tal cual" y es posible que no esté disponible en todas las zonas en todo momento y que no siga funcionando en caso de que su operador de telefonía móvil realice cambios en el producto, el software, la cobertura u otros. No seremos responsables de ningún retraso o fallo en la recepción de mensajes de móvil relacionados con este Programa. La entrega de mensajes móviles está sujeta a la transmisión efectiva por parte de su proveedor de servicios inalámbricos/operador de red y está fuera de nuestro control. Los operadores no son responsables de los mensajes de móvil retrasados o no entregados.

Requisitos para participar: Debe disponer de un dispositivo móvil propio, capaz de enviar mensajes bidireccionales, utilizar un operador de telefonía móvil participante y estar abonado a un servicio de telefonía móvil con servicio de mensajes de texto. No todos los proveedores de telefonía móvil disponen del servicio necesario para participar. Compruebe las capacidades de su teléfono para conocer las instrucciones específicas de mensajería de texto.

Restricción de edad: No puede utilizar ni participar en la Plataforma si es menor de trece (13) años. Si utiliza o participa en la Plataforma y tiene entre trece (13) y dieciocho (18) años, deberá contar con el permiso de sus padres o tutores legales para hacerlo. Al utilizar o participar en la Plataforma, usted reconoce y acepta que no es menor de trece (13) años, que tiene entre trece (13) y dieciocho (18) años y cuenta con el permiso de sus padres o tutores legales para utilizar o participar en la Plataforma, o que es mayor de edad en su jurisdicción. Al utilizar o interactuar con la Plataforma, también reconoce y acepta que la Legislación Aplicable de su jurisdicción le permite utilizar y/o interactuar con la Plataforma.

Contenido prohibido: Usted reconoce y acepta no enviar ningún contenido prohibido a través de la Plataforma. El contenido prohibido incluye:
- Cualquier actividad fraudulenta, calumniosa, difamatoria, escandalosa, amenazadora, acosadora o de acecho;
- Contenido objetable, incluyendo blasfemia, obscenidad, lascivia, violencia, fanatismo, odio y discriminación por motivos de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad;
- Programas informáticos pirateados, virus, gusanos, troyanos u otro código dañino;
- Cualquier producto, servicio o promoción que sea ilegal en el lugar donde se reciba dicho producto, servicio o promoción;
- Cualquier contenido que implique y/o haga referencia a información sanitaria personal que esté protegida por la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico ("HIPAA") o la Ley de Tecnología de la Información Sanitaria para la Salud Económica y Clínica ("HITEC" Act); y
- Cualquier otro contenido que esté prohibido por la Legislación Aplicable en la jurisdicción desde la que se envía el mensaje.

Resolución de conflictos: En caso de que se produzca una disputa, reclamación o controversia entre usted y Nosotros, o entre usted y Attentive Mobile o cualquier otro proveedor de servicios externo que actúe en nuestro nombre para transmitir los mensajes móviles dentro del ámbito del Programa, que surja de o esté relacionada con reclamaciones legales federales o estatales, reclamaciones de derecho común, este Acuerdo, o el incumplimiento, rescisión, ejecución, interpretación o validez del mismo, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje, dicha disputa, reclamación o controversia se resolverá, en la máxima medida permitida por la ley, mediante arbitraje en {ciudad, estado de la empresa} ante un árbitro.

Las partes acuerdan someter la disputa a arbitraje vinculante de acuerdo con las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") vigentes en ese momento. Salvo que se disponga lo contrario en el presente documento, el árbitro aplicará las leyes sustantivas del Circuito Judicial Federal en el que se encuentre la sede principal de {Nombre de la empresa}, sin tener en cuenta sus normas de conflicto de leyes. Dentro de los diez (10) días naturales siguientes a la notificación de la demanda de arbitraje a una de las partes, éstas deberán elegir conjuntamente un árbitro con al menos cinco años de experiencia en dicha función y que tenga conocimiento y experiencia en el objeto de la controversia. Si las partes no se ponen de acuerdo sobre un árbitro en el plazo de diez (10) días naturales, una parte podrá solicitar a la AAA que nombre un árbitro, que deberá cumplir el mismo requisito de experiencia. En caso de litigio, el árbitro decidirá sobre la aplicabilidad e interpretación del presente acuerdo de arbitraje de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje ("FAA"). Las partes también acuerdan que se aplicarán las normas de la AAA que rigen las Medidas cautelares de emergencia en lugar de solicitar medidas cautelares de emergencia a un tribunal. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante, y ninguna de las partes tendrá derechos de apelación, salvo los previstos en el artículo 10 de la FAA. Cada parte correrá con la parte que le corresponda de los honorarios pagados por el árbitro y la administración del arbitraje; no obstante, el árbitro tendrá la facultad de ordenar a una de las partes que pague la totalidad o parte de dichos honorarios como parte de una decisión bien razonada. Las partes acuerdan que el árbitro tendrá autoridad para conceder honorarios de abogados sólo en la medida expresamente autorizada por la ley o el contrato. El árbitro no tendrá autoridad para conceder daños punitivos y cada parte renuncia por la presente a cualquier derecho a solicitar o recuperar daños punitivos con respecto a cualquier disputa resuelta mediante arbitraje. Las partes acuerdan arbitrar únicamente a título individual, y este acuerdo no permite el arbitraje colectivo ni ninguna reclamación presentada como demandante o miembro colectivo en ningún procedimiento de arbitraje colectivo o representativo. Salvo que lo exija la ley, ni una parte ni el árbitro podrán revelar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes, a menos que sea para proteger o perseguir un derecho legal. Si cualquier término o disposición de esta Sección es inválido, ilegal o inaplicable en cualquier jurisdicción, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará a ningún otro término o disposición de esta Sección ni invalidará o hará inaplicable dicho término o disposición en cualquier otra jurisdicción. Si por cualquier motivo un litigio se somete a un tribunal en lugar de a arbitraje, las partes renuncian por la presente a cualquier derecho a un juicio con jurado. Esta disposición de arbitraje seguirá vigente tras la cancelación o rescisión de su acuerdo de participación en cualquiera de nuestros Programas.

Varios: Usted nos garantiza y declara que tiene todos los derechos, poderes y autoridad necesarios para aceptar estos Términos y cumplir con sus obligaciones en virtud del presente, y nada de lo contenido en este Acuerdo o en el cumplimiento de dichas obligaciones lo colocará en incumplimiento de cualquier otro contrato u obligación. El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza en cualquier aspecto cualquier derecho previsto en el presente documento no se considerará una renuncia a cualquier otro derecho en virtud del mismo. Si alguna de las disposiciones del presente Contrato se considera inaplicable o inválida, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que el presente Contrato siga siendo plenamente vigente y aplicable. Cualquier nueva característica, cambio, actualización o mejora del Programa estará sujeta a este Acuerdo a menos que se indique explícitamente lo contrario por escrito. Nos reservamos el derecho a modificar el presente Acuerdo de vez en cuando. Cualquier actualización del presente Acuerdo le será comunicada. Usted reconoce su responsabilidad de revisar este Acuerdo de vez en cuando y estar al tanto de cualquier cambio. Al continuar participando en el Programa después de cualquiera de dichos cambios, usted acepta este Acuerdo, con sus modificaciones.

SECCIÓN 22 - ENVÍOS AL REINO UNIDO Y A LA UE

Anexo 1. Términos y condiciones Términos y condiciones
1. Usted está comprando en el sitio web de un comerciante (el "Comerciante").
2. 2. Si usted realiza un Pedido de Cliente Cualificado, el/los Producto(s) que usted está comprando será(n) vendido(s) primero por el Comerciante a DHL International ("DHL"), y luego por DHL a usted bajo estos Términos y Condiciones. Su información de pago, dirección de envío y cualquier información adicional requerida o solicitada para completar su pedido será compartida directamente con DHL y sus agentes y contratistas designados, con el fin de permitir a DHL completar su Pedido de Cliente Calificado.
3. Su Pedido de Cliente Cualificado está sujeto a: (1) estos Términos y Condiciones; y (2) cualesquiera términos y condiciones relevantes impuestos por el Comerciante. Al completar su compra, usted confirma que ha leído y acepta quedar vinculado por todos ellos. Al realizar un Pedido de Cliente cualificado en el sitio Web del Comerciante, usted comprende y acepta que:
3.1 Usted está tratando y proporcionando su información a DHL. DHL podrá ponerse en contacto con usted en relación con su pedido.
3.2 Si existe un error en el precio indicado para un Producto en la página web del Comercio, o en el precio aplicado al producto durante la venta y procesamiento de su pedido del Producto, DHL y sus agentes designados tienen derecho a ponerse en contacto con usted, corregir el precio y/o cancelar su pedido.
3.3 El Comerciante es el responsable de gestionar el pago de su pedido.
3.4 Una vez procesado su pago, la propiedad de los artículos pasará de DHL a usted.
3.5 Ciertas direcciones no serán elegibles para el envío, tales como apartados de correos.
3.6 DHL podrá rechazar el servicio, negarse a procesar o completar los Pedidos de Clientes Cualificados, eliminar o editar el contenido, o cancelar dichos pedidos por cualquier motivo o sin motivo alguno, a su entera discreción.
3.7 Si usted es menor de edad en la jurisdicción en la que reside, se requiere la aprobación de su padre o tutor para completar su compra.
3.8 Usted autoriza a DHL y a sus agentes y contratistas designados a realizar cualquiera de las siguientes actividades en relación con la entrega de cualquiera de los Productos: (i) actuar como su agente para realizar y presentar declaraciones de aduanas y todas las acciones relacionadas como su representante directo, lo que incluye expresamente cumplimentar cualquier documento, modificar códigos de producto o del Sistema Armonizado, y pagar cualquier derecho, impuesto o sanción requeridos por las leyes y reglamentos aplicables; (ii) actuar como agente expedidor a efectos de control aduanero de importaciones y exportaciones con el único fin de designar a un agente de aduanas para que realice el despacho de aduanas y la entrada; y (iii) redirigir un pedido a su agente de aduanas o a otra dirección a petición de cualquier persona que los agentes y contratistas designados por DHL consideren, en su opinión razonable, que está autorizada.
4. Usted puede seleccionar su método de pago preferido de una lista de opciones disponibles en el momento del pago.
5. 5. Facturación. Si utiliza una tarjeta de pago u otra forma de pago electrónico como forma de pago, los cargos en su cuenta por su pedido estarán sujetos a los términos y condiciones del Comerciante.
6. 6. Envío. Los artículos de su pedido pueden enviarse mediante un único envío o mediante envíos múltiples. Si los artículos de su Pedido de Cliente cualificado se envían a través de varios envíos, o si su pedido sólo se completa y envía parcialmente, sólo se le cobrarán los artículos que se le envíen.
7. 7. Contracargos, Prevención de Fraude y Transacciones Nulas. Para su protección, DHL puede utilizar varios protocolos y políticas de prevención de fraude, y sistemas de verificación estándar de la industria, para reducir el fraude y minimizar los riesgos de devolución de cargos. Usted debe cumplir con dichos protocolos y políticas, incluyendo la autenticación de tarjetas y la verificación de direcciones de "envío a" y "facturación a". Una vez realizado un pedido, no podrá modificar ninguna información de pago autenticada ni ninguna dirección de "envío a"/"facturación a" verificada. Si se produce un error sistémico que provoque el procesamiento o la aceptación de una transacción cuya autorización haya sido denegada, dicha transacción será nula.
8. 8. Atención al cliente y devoluciones. Las preguntas o reclamaciones sobre su pedido deberán dirigirse en primer lugar al Comercio. DHL puede trabajar con el Comercio según sea necesario para resolver su problema. El Establecimiento está autorizado a permitir devoluciones o reembolsos de pedidos de acuerdo con la política del Establecimiento, incluyendo el reembolso de los precios de venta originales de los Productos devueltos a la dirección designada por el Establecimiento. No obstante, DHL podrá rechazar cualquier devolución solicitada si se aplica una restricción al artículo para el que se solicita la devolución. Usted acepta que sus únicos recursos son contra el Comerciante. Cuando una devolución por parte del Cliente sea autorizada por DHL o por el Comerciante, DHL también tendrá derecho a devolver el artículo al Comerciante y, en consecuencia, el Comerciante emitirá una nota de crédito a DHL y DHL proporcionará una nota de crédito al Cliente, y la dirección, propiedad y riesgo de DHL sobre los Productos a devolver pasarán directamente al Comerciante. Cuando DHL o el Establecimiento autoricen una devolución, el Establecimiento, bajo la dirección de DHL y actuando en su nombre, proporcionará una nota de crédito al Cliente por el valor de los Productos autorizados a ser devueltos directamente al Establecimiento. En relación con cualquier devolución de Productos al Comerciante, usted autoriza a DHL y a sus agentes designados a actuar en su nombre, y a recuperar por cuenta propia, cualquier derecho e impuesto de importación. En caso necesario, usted firmará cualquier documento que sea razonablemente necesario para facilitar la devolución de los Productos y la recuperación de cualquier derecho e impuesto de importación.
9. 9. Condiciones generales. Las siguientes condiciones generales se aplican siempre que usted realice un Pedido de Cliente cualificado a través del sitio Web del Comerciante:
9.1 Cumplimiento de la Legislación Aplicable. Usted certifica que los Productos adquiridos a través de un Pedido de Cliente Cualificado no se importarán, exportarán, venderán ni transferirán infringiendo ninguna ley aplicable, incluidas, entre otras, las Normas de Administración de Exportaciones de los Estados Unidos o las sanciones y embargos aplicables de los Estados Unidos administrados por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, así como las leyes, reglamentos y códigos equivalentes de Inglaterra y Gales o de la UE. Es su responsabilidad conocer las leyes del país al que va a importar los Productos que pida en el sitio web del Comerciante. Al realizar un Pedido de Cliente cualificado, usted certifica que la importación de los Productos que ha pedido al país de la dirección de envío que ha facilitado no infringe ninguna ley o normativa de dicho país.
9.2 Privacidad. Para completar su Pedido de Cliente Calificado usted proporcionará información personal al Comercio y a DHL y usted consiente que su información personal sea recopilada, utilizada, procesada, revelada y/o almacenada por el Comercio y DHL y nuestros proveedores de servicios según sea necesario para procesar y completar su pedido y proporcionar los servicios que usted ha solicitado, de conformidad con la Política de Privacidad del Comercio y de DHL. DHL no acepta ninguna responsabilidad por la recopilación, uso, procesamiento, divulgación o almacenamiento de su información personal por parte del Comercio o cualquier proveedor de servicios contratado por el Comercio. La recopilación, uso, procesamiento, divulgación y/o almacenamiento de su información personal por parte del Comercio o sus proveedores de servicios se rige por la política de privacidad del Comercio. El Comercio y DHL pueden analizar los datos transaccionales con el fin de identificar tendencias, estadísticas y medidas que puedan contribuir a la mejora de la experiencia del Cliente del Comercio y/o de los servicios prestados por DHL. Cualquier dato transaccional analizado para estos propósitos será agregado y desidentificado, lo que significa que cualquier información personal identificable será removida.
9.3 Comunicaciones electrónicas. Cuando usted realiza un Pedido de Cliente Calificado a través del sitio web del Comercio, usted se está comunicando con DHL electrónicamente, y usted consiente en entrar en este acuerdo por medios electrónicos, y recibir comunicaciones de DHL electrónicamente/vía correo electrónico.
9.4 Modificaciones. Usted reconoce que DHL puede realizar cambios en su sistema, políticas y en estos Términos y Condiciones en cualquier momento. DHL se asegurará de que la versión actual de estos Términos y Condiciones sea presentada cada vez que usted realice un Pedido de Cliente Calificado en el sitio web del Comercio. Usted es responsable de revisar estos Términos y Condiciones cada vez que realice un Pedido de Cliente Calificado. Si no está de acuerdo con algún cambio en los Términos y Condiciones, no debe completar su pedido. Cualquier pedido realizado después de la fecha de entrada en vigor de un cambio constituirá su aceptación del cambio y de los Términos y Condiciones actuales.
9.5 Divisibilidad. Si alguno o parte de estos Términos y Condiciones se considera inválido, nulo o inaplicable por cualquier motivo, dicho término o parte de los términos se separará y no afectará a la validez y aplicabilidad de los términos restantes.
9.6 Procedimientos. Cualquier acción o procedimiento que surja de o en relación con estos Términos y Condiciones debe ser presentada en los tribunales de California, Estados Unidos, y por la presente usted acepta irrevocablemente la jurisdicción de los tribunales de California, Estados Unidos para todos los efectos.
9.7 Idioma. Las partes han acordado y solicitado expresamente que este acuerdo y todos los documentos relacionados con el mismo se redacten en inglés.
9.8 Definiciones. "Estado miembro", "tercer país" y "territorios terceros" según se definen en el artículo 5 de la Directiva 2006/12/CEE del Consejo. "Productos" se refiere a los bienes ofrecidos a la venta a través del sitio web del Comerciante que no pertenecen a una clase o descripción sujeta a impuestos especiales, independientemente de que dichos bienes estén o no sujetos a dichos impuestos y de que se hayan pagado o no dichos impuestos sobre dichos bienes, o a bienes prohibidos o restringidos en caso de que fueran a ser importados al Reino Unido, y que no están sujetos a ninguna restricción de exportación, venta o transferencia que infrinja la Legislación Aplicable. "Precios de los Productos" se refiere a los precios, IVA incluido, de los Productos que el Comerciante pone a la venta para el Cliente y, en consecuencia, DHL pone a la venta para el Cliente; y "Precio del Producto" se refiere al precio de un Producto individual. El "Pedido de Cliente Cualificado" cumple todas las condiciones siguientes:
(A) Es un pedido de Producto o Productos realizado a través de la página web del Comerciante que va a ser transportado desde:
10:05
un tercer país o territorio, excluyendo Irlanda del Norte ("NI"), a una dirección en un Estado Miembro de la UE (e.p. ej., de EE.UU. a Francia);
de un tercer país o territorio, excluido el Reino Unido, o de un Estado miembro de la UE a una dirección en Gran Bretaña (p. ej., de Alemania a Inglaterra); o
de un tercer país o territorio, excluido NI, a una dirección en NI (p. ej., de EE.UU. a NI); y
(B) En relación con el transporte de un Producto o Productos a una dirección
en Gran Bretaña o NI, el valor intrínseco total del Producto o Productos que componen dicho pedido no supere £135 (ciento treinta y cinco) libras esterlinas, o cuando los Productos que componen un pedido superen dicha cantidad pero se envíen en envíos separados, el valor intrínseco de cada envío del que formen parte el Producto o Productos no supere £135 (ciento treinta y cinco) libras esterlinas; y
en un Estado miembro de la UE, el valor intrínseco total del Producto o Productos que compongan dicho pedido no supere €150 (ciento cincuenta) Euros, o cuando los Productos que compongan un pedido superen dicha cantidad pero se envíen en envíos separados, el valor intrínseco de cada envío del que formen parte el Producto o Productos no supere €150 (ciento cincuenta) Euros.

SECCIÓN 23 - INFORMACIÓN DE CONTACTO

Las preguntas sobre las Condiciones del Servicio deben enviarse a info@mykitsch.com.

SECCIÓN 24 - RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS (Acuerdo de arbitraje; Renuncia a demanda colectiva; Renuncia a juicio por jurado)

LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN. AFECTA A DERECHOS QUE DE OTRO MODO USTED PODRÍA TENER. ESTABLECE LA RESOLUCIÓN DE LAS DISPUTAS QUE USTED Y NOSOTROS PODAMOS TENER ENTRE NOSOTROS MEDIANTE EL USO DE UN ARBITRAJE INDIVIDUAL DEFINITIVO Y VINCULANTE (EXCEPTO EN LOS CASOS QUE SE INDICAN ESPECÍFICAMENTE A CONTINUACIÓN). SÓLO A EFECTOS DE ESTA SECCIÓN DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS, "NOSOTROS" O "NOS" SE REFIERE A NOSOTROS Y A NUESTRAS EMPRESAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, FILIALES, DIRECTIVOS, ACCIONISTAS, MIEMBROS, DIRECTORES, GERENTES, EMPLEADOS, ABOGADOS, REPRESENTANTES Y AGENTES PRESENTES Y FUTUROS. EN EL ARBITRAJE INDIVIDUAL, NO HAY JUEZ NI JURADO Y HAY MENOS PRUEBAS Y POSIBILIDADES DE REVISIÓN EN APELACIÓN QUE EN LOS TRIBUNALES. ESTA SECCIÓN DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, EL ACUERDO DE ARBITRAJE, LA RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA Y LA RENUNCIA A JUICIO POR JURADO, SOBREVIVIRÁN A LA TERMINACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS.

Acuerdo de arbitraje

  • Arbitraje vinculante. Esta disposición debe interpretarse en sentido amplio. Cualquier disputa o reclamación que surja de o esté relacionada con estos Términos, el Servicio, y/o su compra y/o uso del/de los Producto(s), o su relación con nosotros ya sea basada en contrato, agravio, responsabilidad del producto, estatuto, fraude, tergiversación, o cualquier otra teoría legal ("Disputa") será resuelta únicamente a través de arbitraje individual vinculante, excepto que usted o nosotros podamos elegir llevar una Disputa a un tribunal de reclamos menores siempre y cuando no sea removida o apelada a un tribunal de jurisdicción general. Corresponderá al tribunal de menor cuantía decidir en primera instancia si una Disputa entra dentro de los límites jurisdiccionales del tribunal de menor cuantía. La Disputa incluirá, sin limitación: (a) cualquier disputa o reclamación que haya surgido antes de la existencia de estas Condiciones o de una iteración anterior de las mismas (incluidas, sin limitación, las disputas o reclamaciones relativas a la publicidad); (b) cualquier disputa o reclamación que sea actualmente objeto de un supuesto litigio de acción colectiva en el que usted no sea miembro de una clase certificada; y (c) cualquier disputa o reclamación que pueda surgir tras la rescisión de estas Condiciones. Disputa, sin embargo, no incluye desacuerdos o reclamaciones que impliquen derechos de propiedad intelectual. El árbitro decidirá todas las cuestiones excepto las siguientes (que corresponderá decidir a un tribunal de jurisdicción competente) (a) cuestiones reservadas en estas Condiciones a un tribunal; (b) cuestiones relativas al alcance, validez y aplicabilidad de esta sección de resolución de disputas; y (c) cuestiones relativas a la arbitrabilidad de cualquier Disputa. Estas Condiciones y este acuerdo de arbitraje no impiden que usted o nosotros presentemos una Disputa ante cualquier agencia gubernamental. Estos Términos evidencian una transacción en el comercio interestatal y que serán interpretados y aplicados de acuerdo con la Ley Federal de Arbitraje y la ley federal de arbitraje.

  • Proceso Informal Obligatorio de Resolución de Disputas. Usted y nosotros trabajaremos juntos en un esfuerzo por resolver informalmente cualquier Disputa entre nosotros. La parte que inicie la Disputa debe enviar a la otra una notificación por escrito de la Disputa que incluya toda la información siguiente: (a) información suficiente para identificar cualquier transacción y cuenta en cuestión; (b) la información de contacto de la parte iniciadora (nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico); y (c) una descripción detallada de la naturaleza y base de la Disputa y la reparación solicitada, incluyendo, sin limitación, un cálculo de la misma. La notificación debe estar firmada personalmente por la parte que inicia el litigio (y por su abogado, si está representado). Si usted tiene la Disputa con nosotros, debe enviarnos esta notificación a KITSCH LLC, 137 N Larchmont Blvd, #641, Los Angeles, CA, 90004 Attn.: General Counsel. Si tenemos la Disputa con usted, podemos enviar este aviso a la información de contacto más reciente que tengamos de usted. Durante un período de sesenta (60) días a partir de la recepción de una notificación completa (que puede ampliarse por acuerdo entre usted y nosotros), usted y nosotros negociaremos de buena fe en un esfuerzo por resolver informalmente la Disputa. La parte que reciba la notificación podrá solicitar una conferencia telefónica para resolver el conflicto. Si se solicita dicha conferencia, usted y nosotros (a través de un representante de la empresa) aceptamos participar personalmente en la conferencia (con su abogado y el nuestro, si está representado). La conferencia se programará para una fecha conveniente para ambas partes, que podrá estar fuera del plazo de 60 días. La finalización de este Proceso Informal Obligatorio de Resolución de Conflictos (este "Proceso") será una condición previa para iniciar una reclamación en arbitraje. Si se cuestiona la suficiencia de una notificación o el cumplimiento de este Proceso, dicha cuestión podrá ser planteada y decidida por un tribunal de jurisdicción competente a elección de cualquiera de las partes, y cualquier arbitraje se suspenderá durante la pendencia de dicha acción. El tribunal tendrá autoridad para hacer cumplir esta condición previa a la iniciación de una demanda de arbitraje, lo que incluye, sin limitación, la facultad de prohibir la presentación o prosecución de arbitrajes. Nada de lo dispuesto en esta sección limita el derecho de usted o de nosotros a solicitar una reparación en arbitraje por incumplimiento de este Proceso. Todos los plazos de prescripción aplicables (incluidas las leyes de prescripción) se suspenderán desde la fecha de recepción de una notificación completa hasta la conclusión de este Proceso. Usted o nosotros podremos iniciar un proceso de arbitraje si la disputa no se resuelve a través de este proceso.

  • Procedimientos de arbitraje. El arbitraje de cualquier Disputa será administrado por National Arbitration & Mediation ("NAM") y conducido de acuerdo con las reglas aplicables de NAM modificadas por este acuerdo de arbitraje (incluyendo las Reglas y Procedimientos Integrales de Resolución de Disputas y/o las Reglas Suplementarias para Presentaciones Masivas de Arbitraje, según corresponda) ("Reglas de NAM"). Las Normas de NAM están disponibles en línea en https://namadr.com, llamando a NAM al 1-800-358-2550, o solicitándolas por escrito a la dirección de notificación. Si NAM no está disponible o no desea administrar el arbitraje de conformidad con este acuerdo de arbitraje, usted y nosotros acordaremos un administrador que lo haga, siempre que si usted y nosotros no podemos ponernos de acuerdo, entonces usted y nosotros solicitaremos conjuntamente a un tribunal de jurisdicción competente que nombre un administrador que lo haga. Una demanda de arbitraje debe ir acompañada de una certificación de cumplimiento del Proceso y estar firmada personalmente por la parte que inicia el arbitraje (y el abogado, si la parte está representada). Al presentar una demanda de arbitraje, la parte y el abogado declaran que, al igual que ante un tribunal, cumplirán los requisitos de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b). El árbitro está autorizado a imponer a las partes representadas y/o a sus abogados las sanciones previstas en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11. El árbitro tendrá derecho a reasignar su compensación, gastos y/o tasas administrativas, así como sus y nuestros honorarios y costes relacionados con el arbitraje, si determina que una demanda, defensa y/o contrademanda se presentó con fines de acoso o es patentemente frívola. El arbitraje se llevará a cabo ante un árbitro único y neutral. Usted puede elegir que el arbitraje se lleve a cabo mediante una audiencia telefónica, por vídeo o en persona, o a través de presentaciones escritas, excepto en el caso de cualquier Disputa que solicite $25.000 o más y cualquier Disputa que solicite medidas cautelares tendrá una audiencia en persona o por vídeo, a menos que usted y nosotros acordemos lo contrario. Usted y nosotros nos reservamos el derecho a solicitar una audiencia del árbitro en cualquier asunto. Usted, junto con el representante de nuestra empresa, comparecerá personalmente en cualquier audiencia (con su abogado y el nuestro, si está representado). Cualquier audiencia en persona se celebrará en el condado, parroquia o área geográfica gubernamental equivalente en la que usted resida o en otro lugar que usted y nosotros acordemos. El árbitro podrá conceder, a título individual, cualquier reparación que pudiera corresponder a un tribunal, incluidas medidas cautelares o declaratorias, únicamente a favor de la parte que solicite la reparación y sólo en la medida necesaria para proporcionar la reparación que justifique la reclamación individual de dicha parte. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, cada uno de nosotros podrá presentar reclamaciones contra el otro únicamente a título individual y no como demandante o miembro de una clase en cualquier procedimiento colectivo, consolidado, de abogado general privado o representativo. Además, a menos que usted y nosotros acordemos lo contrario, un árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento de clase, colectivo, consolidado, de abogado general privado o representativo. Un árbitro aplicará estas Condiciones como lo haría un tribunal. Si, una vez agotados todos los recursos, alguna de estas prohibiciones sobre medidas cautelares o declarativas no individualizadas y procedimientos colectivos, consolidados, de clase, de abogado general privado o representativos se considera inaplicable con respecto a una reclamación o solicitud de reparación concreta (como una solicitud de medidas cautelares públicas), dicha reclamación o solicitud de reparación será resuelta por un tribunal de la jurisdicción competente, una vez que se hayan arbitrado todas las demás reclamaciones y solicitudes de reparación. El árbitro emitirá una decisión razonada por escrito que explique los resultados y conclusiones esenciales. Una vez dictado el laudo, el árbitro aplicará las disposiciones de reparto de costes de la Norma Federal de Procedimiento Civil 68. Cualquier tribunal competente podrá dictar sentencia sobre cualquier laudo arbitral, excepto en el caso de un laudo que haya sido satisfecho. Un laudo no tendrá efecto preclusivo en ningún otro arbitraje o procedimiento en el que usted no sea parte.

  • Costes del arbitraje. El pago de las tasas de arbitraje se regirá por el Reglamento de NAM y el baremo de tasas. Usted y nosotros acordamos que usted y nosotros tenemos un interés compartido en reducir los costes y aumentar las eficiencias asociadas con el arbitraje. Usted y nosotros (y su abogado y el nuestro, si están representados) colaboraremos de buena fe para garantizar que el arbitraje siga siendo rentable para todas las partes.

  • Procedimientos adicionales para presentaciones masivas. Estos Procedimientos adicionales para presentaciones masivas (además de las demás disposiciones de este acuerdo de arbitraje) se aplicarán si decide participar en una Presentación masiva. Si 25 o más litigios similares (incluido el suyo) son presentados contra nosotros por el mismo abogado o por abogados coordinados, o si se coordinan de alguna otra forma ("presentación masiva"), usted entiende que la resolución de su litigio podría retrasarse y que, en última instancia, se llevaría a cabo ante un tribunal y no mediante arbitraje. Como parte de estos procedimientos, su abogado y el nuestro se reunirán y consultarán de buena fe en un esfuerzo por resolver las Disputas, agilizar los procedimientos, abordar el intercambio de información, modificar el número de Disputas a adjudicar y conservar los recursos de las partes y de NAM. Si su reclamación forma parte de una presentación masiva, los plazos de prescripción aplicables (incluidos los estatutos de prescripción) se suspenderán para su disputa desde el momento en que su disputa se presente por primera vez a NAM hasta que su disputa sea seleccionada para proceder como parte de un proceso por etapas o se resuelva, retire, resuelva de otro modo u opte por no someterse a arbitraje de conformidad con esta disposición. PRIMERA ETAPA: Si se presentan al menos 100 Disputas como parte de la Presentación masiva, el abogado de los demandantes y el abogado nuestro seleccionarán cada uno 50 Disputas que se presentarán y procederán como casos en arbitrajes individuales como parte de este proceso inicial por etapas. El número de Controversias que se seleccionen para proceder en la Primera Fase puede incrementarse por acuerdo de los abogados de las partes (y si hay menos de 100 Controversias, todas procederán individualmente en la Primera Fase). Cada uno de los 100 (o menos) casos se asignará a un árbitro diferente y se tramitará individualmente. Si se retira un caso antes de la emisión de un laudo arbitral, se seleccionará otra demanda para que proceda como parte de la Primera Fase. Las Disputas restantes no se presentarán ni se considerarán presentadas en arbitraje, ni se impondrán tasas de arbitraje en relación con dichas demandas. Después de este conjunto inicial de procedimientos, los abogados de las partes participarán en una sesión de mediación global con un juez retirado de un tribunal federal o estatal seleccionado conjuntamente por los abogados en un esfuerzo por resolver las Controversias restantes (según lo informado por las adjudicaciones de los casos en la Primera Etapa), y pagaremos los honorarios del mediador. SEGUNDA ETAPA: Si las desavenencias restantes no se han resuelto al término de la primera fase, los abogados de los demandantes y los nuestros seleccionarán 100 desavenencias por cada parte, que se presentarán y tramitarán como casos en arbitrajes individuales como parte de un segundo proceso por etapas. El número de Controversias que se seleccionen para proceder como parte de este segundo proceso escalonado puede incrementarse por acuerdo de los abogados de las partes (y si hay menos de 200 Controversias, todas procederán individualmente en la Segunda Etapa). No se podrán asignar más de cinco casos a un mismo árbitro para que proceda individualmente. Si se retira un caso antes de la emisión de un laudo arbitral, se seleccionará otra demanda para que proceda como parte de la Segunda Fase. Las Disputas restantes no se presentarán o considerarán presentadas en arbitraje ni se impondrán o cobrarán tasas de arbitraje en relación con dichas demandas. Después de esta segunda serie de procedimientos por etapas, las partes participarán en una sesión de mediación global de todas las Disputas restantes con un juez retirado de un tribunal federal o estatal seleccionado conjuntamente por los abogados en un esfuerzo por resolver las Disputas restantes (según lo informado por las adjudicaciones de los casos en las Etapas Uno y Dos), y pagaremos los honorarios del mediador. Una vez finalizada la mediación establecida en la Etapa Dos, cada Disputa restante (si la hubiera) que no se resuelva o no se retire se excluirá del arbitraje y podrá proceder ante un tribunal de jurisdicción competente de conformidad con el resto de las Condiciones. No obstante lo anterior, los abogados de las partes podrán acordar mutuamente por escrito proceder con la adjudicación de algunas o todas las Disputas restantes en arbitrajes individuales consistentes con el proceso establecido en la Etapa Dos (excepto que las Disputas serán seleccionadas al azar y la mediación será optativa por acuerdo de los abogados) o a través de otro proceso mutuamente acordado. Un tribunal competente estará facultado para hacer cumplir los Procedimientos adicionales para la presentación masiva de demandas, incluida la facultad de prohibir la presentación o la tramitación de arbitrajes. La disposición sobre Procedimientos Adicionales para Presentaciones Masivas y cada uno de sus requisitos son partes esenciales de este acuerdo de arbitraje. Si, una vez agotados todos los recursos, un tribunal de jurisdicción competente decide que los Procedimientos Adicionales para Presentaciones Masivas se aplican a su Disputa y no son ejecutables, entonces su Disputa no procederá en arbitraje y sólo procederá en un tribunal de jurisdicción competente de acuerdo con el resto de las Condiciones.

  • Cambios futuros en el Acuerdo de Arbitraje. Si en el futuro realizamos algún cambio en este acuerdo de arbitraje (que no sea un cambio en nuestra información de contacto), usted podrá rechazar dicho cambio enviando una notificación escrita y firmada personalmente a la siguiente dirección dentro de los 30 días posteriores al cambio: KITSCH LLC, 137 N Larchmont Blvd, #641, Los Angeles, CA, 90004, Attn.: General Counsel. Dicha notificación por escrito no constituye una renuncia total al arbitraje. Al rechazar cualquier cambio futuro, usted está aceptando que someterá a arbitraje cualquier Disputa entre usted y nosotros de acuerdo con esta versión del acuerdo de arbitraje.

Renuncia a demanda colectiva; renuncia a juicio con jurado

  • Cualquier procedimiento, ya sea en arbitraje o ante un tribunal, se llevará a cabo únicamente de forma individual y no en una acción colectiva, consolidada, de abogado general privado o representativa. Tanto usted como nosotros renunciamos a cualquier derecho a iniciar o participar en una acción de este tipo en un arbitraje o ante un tribunal en la medida en que lo permita la legislación aplicable. No obstante lo anterior, tanto usted como nosotros nos reservamos el derecho a participar en un acuerdo colectivo. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, usted y nosotros renunciamos al derecho a un juicio con jurado.

Varios

Nos reservamos el derecho a modificar estas Condiciones en cualquier momento, con efecto inmediato tras su publicación aquí. Cualquier actualización, nuevo servicio o modificación de los servicios existentes se regirá por las presentes Condiciones. El uso continuado de los Servicios tras la publicación de cambios en estas Condiciones constituye su aceptación de dichos cambios. Le recomendamos encarecidamente que revise periódicamente estas Condiciones. Todos los precios y características de los Servicios y Productos están sujetos a cambios sin previo aviso.

Nos reservamos el derecho a modificar, interrumpir o suspender, temporal o permanentemente, cualquiera de los Servicios (o cualquier parte de los mismos) y/o los Productos, con o sin previo aviso. Usted acepta que no seremos responsables ante usted ni ante terceros por cualquier modificación, interrupción o suspensión de cualquiera de los Servicios o Productos.

Cualquier comunicación que recibamos de usted se considerará NO confidencial (salvo la información que acordemos mantener confidencial en virtud de nuestra Política de Privacidad). Al enviarnos cualquier información (salvo la información que acordemos mantener confidencial en virtud de nuestra Política de Privacidad), usted nos concede una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías, totalmente pagada, transferible, sublicenciable, perpetua e irrevocable para reproducir, distribuir copias, preparar trabajos derivados, ejecutar públicamente, mostrar públicamente, entrenar inteligencia artificial y utilizar y explotar dicha información.

Estas Condiciones constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros que rige su uso de los Servicios y los Productos. En caso de conflicto o incoherencia entre las presentes Condiciones y cualesquiera otros términos o condiciones disponibles en otro lugar en relación con los Servicios y/o los Productos, prevalecerán las presentes Condiciones.

La renuncia a cualquier derecho en virtud de estos Términos no operará como renuncia pasada, presente o futura de ese derecho o de cualquier otro derecho. Ninguna renuncia será efectiva en ningún caso a menos que sea reconocida y acordada por nosotros por escrito.

Salvo que se disponga lo contrario en el presente documento, si alguna disposición de estas Condiciones se considera ilegal, nula o inaplicable, dicha disposición se considerará separable de estas Condiciones y no afectará a la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes. Además de aquellas otras disposiciones que, por sus términos, sobrevivan a cualquier rescisión de estas Condiciones, las siguientes secciones sobrevivirán a la rescisión de estas Condiciones: (a) disposiciones de limitación de responsabilidad; (b) exención de garantías; (c) indemnización; y (d) resolución de conflictos (incluyendo acuerdo de arbitraje, renuncia a demanda colectiva y renuncia a juicio por jurado). Salvo que se disponga lo contrario en el presente documento, si alguna de las disposiciones de estas Condiciones resultara inválida, ilegal o inaplicable, se sustituirá por una disposición modificada que se acerque lo más posible a su intención original y a la nuestra, tal y como se desprende exclusivamente del lenguaje de estas Condiciones, y la validez, legalidad y aplicabilidad de cualquiera de las disposiciones restantes de estas Condiciones no se verán afectadas o perjudicadas en modo alguno por ello. No existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, empleo o agencia entre usted y nosotros como resultado de estas Condiciones o del uso de los Servicios. Tenemos derecho a ceder en cualquier momento todos o algunos de nuestros derechos y obligaciones en virtud de las presentes Condiciones; no obstante, usted no podrá ceder todos los derechos que le correspondan en virtud de las presentes Condiciones o de cualquier otro modo en relación con los Servicios.

Nada de lo contenido en estas Condiciones se considerará que crea, o se interpretará como que crea, ningún derecho de acción de terceros beneficiarios sobre terceros, de ninguna manera.

Los Servicios son ofrecidos por nosotros, y estamos ubicados en 137 N Larchmont Blvd, #641, Los Angeles, CA, 90004, USA. Si reside en California, puede solicitar que le enviemos una copia de estas Condiciones por correo electrónico enviando una carta a la dirección anterior con su dirección de correo electrónico y una solicitud de dichas Condiciones.