Conditions d'utilisation

CONDITIONS D'UTILISATION

VEUILLEZ NOTER QUE LA SECTION INTITULÉE "RÉSOLUTION DES LITIGES (CONVENTION D'ARBITRAGE ; RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ; RENONCIATION AUX PROCÈS DEVANT JURY)" CI-DESSOUS CONTIENT UNE CLAUSE D'ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS. CETTE CLAUSE AFFECTE VOS DROITS EN CAS DE LITIGE AVEC NOUS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES LITIGES DÉCOULANT DE VOTRE UTILISATION DES SERVICES ET/OU DE L'ACHAT ET/OU DE L'UTILISATION DE TOUT SERVICE OU PRODUIT.

VUE D'ENSEMBLE

Ce site web est exploité par Kitsch LLC. Dans l'ensemble du site, les termes "nous", "notre", "nos" et "Kitsch" désignent Kitsch LLC, y compris ses sociétés affiliées, ses dirigeants, ses administrateurs, ses employés, ses agents et autres personnes associées. En accédant à notre site Web ou en l'utilisant, vous acceptez d'être lié par les présentes conditions d'utilisation et par toutes les conditions supplémentaires qui y sont mentionnées ou qui vous sont présentées pour acceptation.
KITSCH, LLC propose ce site web, y compris toutes les informations, outils et services disponibles sur ce site pour vous, l'utilisateur, à condition que vous acceptiez tous les termes, conditions, politiques et avis énoncés ici.

En visitant notre site et/ou en achetant quelque chose chez nous, vous vous engagez dans notre "service" et acceptez d'être lié par les conditions suivantes ("conditions de service", "conditions"), y compris les conditions et politiques supplémentaires référencées ici et/ou disponibles par hyperlien. Les présentes conditions de service s'appliquent à tous les utilisateurs du site, y compris, mais sans s'y limiter, les utilisateurs qui sont des navigateurs, des vendeurs, des clients, des commerçants et/ou des contributeurs de contenu.

Veuillez lire attentivement les présentes conditions d'utilisation avant d'accéder à notre site web ou de l'utiliser. En accédant à toute partie du site ou en l'utilisant, vous acceptez d'être lié par ces conditions de service. Si vous n'acceptez pas tous les termes et conditions de cet accord, vous ne pouvez pas accéder au site web ou utiliser les services. Si les présentes conditions de service sont considérées comme une offre, l'acceptation est expressément limitée aux présentes conditions de service.

Toute nouvelle fonctionnalité ou tout nouvel outil ajouté à la boutique actuelle sera également soumis aux conditions de service. Vous pouvez consulter la version la plus récente des conditions de service à tout moment sur cette page. Nous nous réservons le droit d'actualiser, de modifier ou de remplacer toute partie des présentes conditions de service en publiant des mises à jour et/ou des modifications sur notre site web. Il vous incombe de vérifier régulièrement si des modifications ont été apportées à cette page. La poursuite de l'utilisation ou de l'accès au site web après la publication de toute modification constitue l'acceptation de ces modifications.

Notre boutique est hébergée sur Shopify Inc. Cette société nous fournit la plateforme de commerce électronique en ligne qui nous permet de vous vendre nos produits et services.

SECTION 1 - CONDITIONS D'UTILISATION DE LA BOUTIQUE EN LIGNE

En acceptant les présentes conditions d'utilisation, vous déclarez que vous avez au moins l'âge de la majorité dans votre État ou province de résidence, ou que vous avez l'âge de la majorité dans votre État ou province de résidence et que vous nous avez donné votre consentement pour permettre à l'une de vos personnes à charge mineures d'utiliser ce site.

Vous ne pouvez pas utiliser nos produits à des fins illégales ou non autorisées et vous ne pouvez pas, dans l'utilisation du service, violer les lois de votre juridiction (y compris, mais sans s'y limiter, les lois sur les droits d'auteur).

Vous ne devez pas transmettre de vers, de virus ou de code de nature destructive.

Tout manquement ou toute violation de l'une des conditions entraînera la résiliation immédiate de vos services.

SECTION 2 - CONDITIONS GÉNÉRALES

Nous nous réservons le droit de refuser un service à quiconque, pour quelque raison que ce soit et à tout moment.

Vous comprenez que votre contenu (à l'exclusion des informations relatives aux cartes de crédit) peut être transféré en clair et impliquer (a) des transmissions sur différents réseaux ; et (b) des modifications pour se conformer et s'adapter aux exigences techniques des réseaux ou des dispositifs de connexion. Les informations relatives aux cartes de crédit sont toujours cryptées lors de leur transfert sur les réseaux.

Vous acceptez de ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, revendre ou exploiter toute partie du service, l'utilisation du service ou l'accès au service ou à tout contact sur le site web à travers lequel le service est fourni, sans autorisation écrite expresse de notre part.

Les titres utilisés dans le présent accord ne le sont que pour des raisons de commodité et n'ont pas pour effet de limiter ou d'affecter d'une autre manière les présentes conditions.

SECTION 3 - EXACTITUDE, INTÉGRALITÉ ET OPPORTUNITÉ DES INFORMATIONS

Nous déclinons toute responsabilité si les informations mises à disposition sur ce site ne sont pas exactes, complètes ou à jour. Le contenu de ce site est fourni à titre d'information générale uniquement et ne doit pas être utilisé comme base unique pour prendre des décisions sans consulter des sources d'information primaires, plus précises, plus complètes ou plus opportunes. Toute utilisation du matériel de ce site se fait à vos risques et périls.

Ce site peut contenir certaines informations historiques. Ces informations historiques ne sont pas nécessairement actuelles et sont fournies à titre de référence uniquement. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu de ce site à tout moment, mais nous n'avons aucune obligation de mettre à jour les informations figurant sur notre site. Vous acceptez qu'il vous incombe de surveiller les modifications apportées à notre site.

SECTION 4 - MODIFICATIONS DU SERVICE ET DES PRIX

Les prix de nos produits peuvent être modifiés sans préavis.

Nous nous réservons le droit de modifier ou d'interrompre à tout moment le service (ou toute partie ou contenu de celui-ci) sans préavis.

Nous ne serons pas responsables envers vous ou envers un tiers de toute modification, changement de prix, suspension ou interruption du service.

SECTION 5 - PRODUITS OU SERVICES (le cas échéant)

Certains produits ou services peuvent être disponibles exclusivement en ligne sur le site web. Ces produits ou services peuvent avoir des quantités limitées et ne peuvent être retournés ou échangés que conformément à notre politique de retour.

Nous nous sommes efforcés d'afficher le plus fidèlement possible les couleurs et les images de nos produits qui apparaissent en magasin. Nous ne pouvons pas garantir que l'affichage des couleurs sur votre écran d'ordinateur sera exact.

Nous nous réservons le droit, sans y être obligés, de limiter les ventes de nos produits ou services à toute personne, région géographique ou juridiction. Nous pouvons exercer ce droit au cas par cas. Nous nous réservons le droit de limiter les quantités de tout produit ou service que nous offrons. Toutes les descriptions de produits ou de prix sont susceptibles d'être modifiées à tout moment sans préavis, à notre seule discrétion. Nous nous réservons le droit de supprimer tout produit à tout moment. Toute offre de produit ou de service faite sur ce site est nulle là où elle est interdite.

Nous ne garantissons pas que la qualité des produits, services, informations ou autres éléments achetés ou obtenus par vous répondra à vos attentes, ni que les erreurs du service seront corrigées.

SECTION 6 - EXACTITUDE DES INFORMATIONS DE FACTURATION ET DE COMPTE

Nous nous réservons le droit de refuser toute commande que vous nous passez. Nous pouvons, à notre seule discrétion, limiter ou annuler les quantités achetées par personne, par ménage ou par commande. Ces restrictions peuvent inclure des commandes passées par ou sous le même compte client, la même carte de crédit, et/ou des commandes utilisant la même adresse de facturation et/ou de livraison. En cas de modification ou d'annulation d'une commande, nous pouvons tenter de vous en informer en contactant l'adresse électronique et/ou l'adresse de facturation/le numéro de téléphone fournis au moment de la commande. Nous nous réservons le droit de limiter ou d'interdire les commandes qui, selon notre seul jugement, semblent être passées par des concessionnaires, des revendeurs ou des distributeurs.

Vous acceptez de fournir des informations d'achat et de compte actuelles, complètes et exactes pour tous les achats effectués dans notre magasin. Vous acceptez de mettre à jour rapidement votre compte et d'autres informations, y compris votre adresse électronique et les numéros et dates d'expiration de votre carte de crédit, afin que nous puissions effectuer vos transactions et vous contacter si nécessaire.

Pour plus de détails, veuillez consulter notre Politique de retour.

SECTION 7 - OUTILS FACULTATIFS

Nous pouvons vous donner accès à des outils de tiers que nous ne surveillons pas et sur lesquels nous n'avons aucun contrôle ni aucune influence.

Vous reconnaissez et acceptez que nous fournissions l'accès à ces outils "en l'état" et "tels que disponibles" sans aucune garantie, déclaration ou condition de quelque nature que ce soit et sans aucune approbation. Nous n'assumons aucune responsabilité découlant de votre utilisation d'outils optionnels de tiers ou s'y rapportant.

Toute utilisation par vous d'outils optionnels offerts par l'intermédiaire du site est entièrement à vos risques et périls et vous devez vous assurer que vous connaissez et approuvez les conditions dans lesquelles les outils sont fournis par le(s) fournisseur(s) tiers concerné(s).

Nous pouvons également, à l'avenir, proposer de nouveaux services et/ou de nouvelles fonctionnalités par l'intermédiaire du site web (y compris la mise à disposition de nouveaux outils et de nouvelles ressources). Ces nouvelles fonctionnalités et/ou services seront également soumis aux présentes conditions de service.

SECTION 8 - LIENS AVEC DES TIERS

Certains contenus, produits et services disponibles via notre service peuvent inclure des éléments provenant de tiers.

Les liens de tiers sur ce site peuvent vous diriger vers des sites web de tiers qui ne sont pas affiliés avec nous. Nous ne sommes pas responsables de l'examen ou de l'évaluation du contenu ou de l'exactitude et nous ne garantissons pas et n'aurons aucune responsabilité pour tout matériel ou site web de tiers, ou pour tout autre matériel, produit ou service de tiers.

Nous ne sommes pas responsables des préjudices ou dommages liés à l'achat ou à l'utilisation de biens, de services, de ressources, de contenu ou de toute autre transaction effectuée en relation avec des sites web de tiers. Veuillez examiner attentivement les politiques et pratiques des tiers et vous assurer que vous les comprenez avant de vous engager dans une transaction. Les plaintes, réclamations, préoccupations ou questions concernant les produits de tiers doivent être adressées au tiers concerné.

SECTION 9 - COMMENTAIRES DES UTILISATEURS, FEEDBACK ET AUTRES SOUMISSIONS

Si, à notre demande, vous envoyez certaines soumissions spécifiques (par exemple des participations à des concours) ou si, sans que nous vous l'ayons demandé, vous envoyez des idées créatives, des suggestions, des propositions, des plans ou d'autres documents, que ce soit en ligne, par courrier électronique, par courrier postal ou autrement (collectivement, les "commentaires"), vous acceptez que nous puissions, à tout moment et sans restriction, éditer, copier, publier, distribuer, traduire et utiliser de quelque manière que ce soit sur tout support les commentaires que vous nous avez fait parvenir. Nous n'avons et n'aurons aucune obligation (1) de maintenir la confidentialité des commentaires, (2) de verser une compensation pour les commentaires, ou (3) de répondre aux commentaires.

Nous pouvons, mais n'avons aucune obligation de surveiller, modifier ou supprimer le contenu que nous jugeons, à notre seule discrétion, illégal, offensant, menaçant, diffamatoire, pornographique, obscène ou autrement répréhensible, ou qui viole la propriété intellectuelle d'une partie ou les présentes conditions d'utilisation.

Vous acceptez que vos commentaires ne violent aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, les marques, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété. Vous acceptez également que vos commentaires ne contiennent pas de matériel diffamatoire ou autrement illégal, abusif ou obscène, ni de virus informatique ou autre logiciel malveillant susceptible d'affecter de quelque manière que ce soit le fonctionnement du service ou de tout site web connexe. Vous ne pouvez pas utiliser une fausse adresse électronique, prétendre être quelqu'un d'autre que vous-même, ni nous induire en erreur ou induire des tiers en erreur quant à l'origine de vos commentaires. Vous êtes seul responsable des commentaires que vous faites et de leur exactitude. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les commentaires postés par vous ou par des tiers.

SECTION 10 - INFORMATIONS PERSONNELLES

L'envoi d'informations personnelles par l'intermédiaire du magasin est régi par notre politique de confidentialité. Pour consulter notre politique de confidentialité.

SECTION 11 - ERREURS, INACCURACITÉS ET OMISSIONS

Occasionnellement, des informations sur notre site ou dans le Service peuvent contenir des erreurs typographiques, des inexactitudes ou des omissions qui peuvent être liées à des descriptions de produits, des prix, des promotions, des offres, des frais d'expédition de produits, des temps de transit et de la disponibilité. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur, inexactitude ou omission, et de modifier ou de mettre à jour les informations ou d'annuler les commandes si toute information dans le Service ou sur tout site web lié est inexacte, à tout moment et sans préavis (y compris après que vous ayez soumis votre commande).

Nous ne sommes pas tenus de mettre à jour, de modifier ou de clarifier les informations contenues dans le service ou sur tout site web connexe, y compris, mais sans s'y limiter, les informations sur les prix, sauf si la loi l'exige. Aucune date de mise à jour ou d'actualisation spécifiée dans le service ou sur un site web connexe ne doit être considérée comme indiquant que toutes les informations contenues dans le service ou sur un site web connexe ont été modifiées ou mises à jour.

SECTION 12 - UTILISATIONS INTERDITES

Outre les autres interdictions énoncées dans les conditions d'utilisation, il vous est interdit d'utiliser le site ou son contenu : (a) à des fins illégales ; (b) pour solliciter d'autres personnes à accomplir ou à participer à des actes illégaux ; (c) pour violer toute réglementation, règle, loi ou ordonnance locale internationale, fédérale, provinciale ou étatique ; (d) pour enfreindre ou violer nos droits de propriété intellectuelle ou les droits de propriété intellectuelle d'autrui ; (e) harceler, abuser, insulter, blesser, diffamer, calomnier, dénigrer, intimider ou exercer une discrimination fondée sur le sexe, l'orientation sexuelle, la religion, l'appartenance ethnique, la race, l'âge, l'origine nationale ou le handicap ; (f) soumettre des informations fausses ou trompeuses ; (g) télécharger ou transmettre des virus ou tout autre type de code malveillant qui sera ou pourra être utilisé d'une manière qui affectera la fonctionnalité ou le fonctionnement du service ou de tout site web connexe, d'autres sites web ou de l'internet ; (h) collecter ou suivre les informations personnelles d'autrui ; (i) à des fins de spam, de phishing, de pharm, de pretext, de spider, de crawl ou de scrape ; (j) à des fins obscènes ou immorales ; ou (k) pour interférer avec ou contourner les dispositifs de sécurité du Service ou de tout site web connexe, d'autres sites web ou de l'Internet. Nous nous réservons le droit de mettre fin à votre utilisation du service ou de tout site web connexe en cas de violation de l'une des utilisations interdites.

SECTION 13 - EXCLUSION DE GARANTIES ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Nous ne garantissons pas que l'utilisation de notre service sera ininterrompue, opportune, sûre ou exempte d'erreurs.

Nous ne garantissons pas que les résultats qui peuvent être obtenus par l'utilisation du service seront exacts ou fiables.

Vous acceptez que nous puissions de temps à autre retirer le service pour une durée indéterminée ou l'annuler à tout moment, sans vous en avertir.

Vous acceptez expressément que l'utilisation ou l'incapacité d'utiliser le service se fait à vos risques et périls. Le service et tous les produits et services qui vous sont fournis par l'intermédiaire du service sont (sauf mention expresse de notre part) fournis "en l'état" et "tels que disponibles" pour votre usage, sans aucune représentation, garantie ou condition de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, y compris toutes les garanties ou conditions implicites de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, de durabilité, de titre et d'absence de contrefaçon.

En aucun cas KITSCH, LLC, ses administrateurs, dirigeants, employés, affiliés, agents, contractants, stagiaires, fournisseurs, prestataires de services ou concédants de licence ne peuvent être tenus responsables de toute blessure, perte, réclamation ou de tout dommage direct, indirect, accessoire, punitif, spécial ou consécutif de quelque nature que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de profits, de revenus, d'économies, de données, les coûts de remplacement ou tout autre dommage similaire, qu'il soit fondé sur un contrat, un délit civil (y compris la négligence), responsabilité stricte ou autre, résultant de votre utilisation du service ou de tout produit obtenu par l'intermédiaire du service, ou pour toute autre réclamation liée de quelque manière que ce soit à votre utilisation du service ou de tout produit, y compris, mais sans s'y limiter, toute erreur ou omission dans le contenu, ou toute perte ou dommage de quelque nature que ce soit résultant de l'utilisation du service ou de tout contenu (ou produit) affiché, transmis ou rendu disponible par l'intermédiaire du service, même si l'on est informé de leur possibilité. Étant donné que certains États ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour les dommages consécutifs ou accessoires, dans ces États ou juridictions, notre responsabilité sera limitée dans toute la mesure permise par la loi.

SECTION 14 - INDEMNISATION

Vous acceptez d'indemniser, de défendre et de protéger KITSCH, LLC et nos sociétés mères, filiales, sociétés affiliées, partenaires, responsables, directeurs, agents, contractants, concédants, prestataires de services, sous-traitants, fournisseurs, stagiaires et employés, contre toute réclamation ou demande, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, faite par une tierce partie à cause de ou découlant de votre violation de ces conditions de service ou des documents qu'elles incorporent par référence, ou de votre violation de toute loi ou des droits d'une tierce partie.

SECTION 15 - DIVISIBILITÉ

Si une disposition des présentes conditions de service est jugée illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera néanmoins applicable dans toute la mesure permise par la législation en vigueur, et la partie inapplicable sera considérée comme supprimée des présentes conditions de service, cette décision n'affectant pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions restantes.

SECTION 16 - RÉSILIATION

Les obligations et responsabilités des parties contractées avant la date de résiliation survivront à la résiliation du présent accord à toutes fins utiles.

Les présentes conditions de service sont valables tant qu'elles n'ont pas été résiliées par vous ou par nous. Vous pouvez résilier les présentes conditions de service à tout moment en nous informant que vous ne souhaitez plus utiliser nos services, ou lorsque vous cessez d'utiliser notre site.

Si nous estimons que vous ne respectez pas, ou que nous soupçonnons que vous n'avez pas respecté, l'une des conditions ou l'une des dispositions des présentes conditions de service, nous pouvons également résilier le présent accord à tout moment sans préavis et vous resterez redevable de tous les montants dus jusqu'à la date de résiliation incluse ; et/ou nous pouvons par conséquent vous refuser l'accès à nos services (ou à une partie de ceux-ci).

SECTION 17 - ENTIÈRETÉ DE L'ACCORD

Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions d'utilisation ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition.

Les présentes conditions d'utilisation et toute politique ou règle d'exploitation publiée par nous sur ce site ou concernant le service constituent l'intégralité de l'accord et de la convention entre vous et nous et régissent votre utilisation du service, remplaçant tous les accords, communications et propositions antérieurs ou contemporains, oraux ou écrits, entre vous et nous (y compris, mais sans s'y limiter, toutes les versions antérieures des conditions d'utilisation).

Toute ambiguïté dans l'interprétation des présentes conditions de service ne doit pas être interprétée à l'encontre de la partie qui les a rédigées.

SECTION 18 - DROIT APPLICABLE

Les présentes conditions de service et tout accord séparé par lequel nous vous fournissons des services sont régis et interprétés conformément aux lois du 2335 E27th Street, Vernon CA 90058, États-Unis.

SECTION 19 - MODIFICATIONS DES CONDITIONS DE SERVICE

Vous pouvez consulter la version la plus récente des conditions de service à tout moment sur cette page.

Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de mettre à jour, de modifier ou de remplacer toute partie des présentes conditions de service en publiant des mises à jour et des modifications sur notre site web. Il vous incombe de vérifier régulièrement si des modifications ont été apportées à notre site web. La poursuite de l'utilisation ou de l'accès à notre site web ou au service après la publication de toute modification des présentes conditions de service constitue l'acceptation de ces modifications.

ARTICLE 20 - POLITIQUE DE MODÉRATION DES COMMENTAIRES

Alerte au service à la clientèle - Cette observation aura pour conséquence que le contenu ne sera PAS publié. Si le contenu contient une demande d'action concernant une commande et que le client a inclus des informations de contact dans son commentaire, l'observation Alerte Service Client sera appliquée.


Expédition - Les commentaires sur les produits doivent porter sur les caractéristiques et les réactions concernant le produit, ce qui n'a rien à voir avec les problèmes d'expédition, et le contenu ne sera PAS publié.
Si l'ensemble du commentaire est lié à une commande retardée ou non livrée, qui a été expédiée à temps, l'observation Expédition sera appliquée.


Profane - Cette observation entraînera la NON publication du contenu.
Si le contenu contient des commentaires offensants, blasphématoires, illicites ou autrement inappropriés, l'observation Profane sera appliquée.


PII (Personally Identifiable Information) - Cette observation aura pour conséquence que le contenu ne sera PAS publié.
Si le contenu contient des informations personnellement identifiables (y compris dans les champs "titre", "nom de famille" et "lieu"), l'observation PII sera appliquée.


URL - Cette observation entraîne la NON publication du contenu.
Si le contenu contient des sites web, des hyperliens, des URL, etc. qui n'appartiennent PAS au site du détaillant listé, l'observation URL sera appliquée.


Non pertinent - Cette observation entraînera la NON publication du contenu.
Si l'évaluateur ne mentionne pas le produit ou n'en discute pas, l'observation Non pertinent sera appliquée.
Si l'évaluateur n'a pas encore effectué d'achat ou s'il n'a pas d'expérience avec le produit ou le détaillant en question, l'observation Non pertinent sera appliquée.


Médias trompeurs - Vous ne pouvez pas partager des médias synthétiques, manipulés ou hors contexte susceptibles de tromper ou d'embrouiller les gens et de leur porter préjudice.
Inclure les médias qui sont modifiés, manipulés ou fabriqués de manière significative et trompeuse, ou
Inclure les médias qui sont partagés de manière trompeuse ou avec un faux contexte, et
Inclure les médias susceptibles d'entraîner une confusion généralisée sur des questions d'intérêt public, d'avoir un impact sur la sécurité publique ou de causer un préjudice grave.


Langue étrangère - Cette observation aura pour conséquence que le contenu ne sera PAS publié.
Si la langue d'une revue ne correspond pas à la "langue attendue" pour la région, l'observation Langue étrangère sera appliquée.


Mineur - Cette observation entraîne la NON publication du contenu.
Si l'auteur d'un commentaire déclare ou laisse entendre qu'il est âgé de moins de 13 ans, l'observation "Mineur" sera appliquée.


Duplicata - Cette observation a pour effet de NE PAS publier le contenu.
Si le contenu existe déjà en tant qu'évaluation, l'observation Duplicate sera appliquée.


Droits d'auteur - Cette observation a pour effet de NE PAS publier le contenu.
S'il apparaît qu'un avis a été copié/collé à partir d'une autre source en ligne, l'observation Copyright sera appliquée.


Test - Cette observation entraîne la NON publication du contenu.
Si un avis semble avoir été soumis à titre de test, l'observation Test sera appliquée.


Client Escalated - Cette observation a pour effet de NE PAS publier le contenu et l'application de cette observation a pour effet de placer la critique dans le canal Client Escalated où elle restera non publiée jusqu'à ce qu'elle soit modérée par le client.
Si l'avis contient un terme figurant sur la liste des mots à escalader du client, l'observation Client Escalated sera automatiquement appliquée à l'avis.
Si KITSCH n'est pas en mesure de collecter les données relatives à l'appareil, qui sont utilisées pour détecter les évaluations frauduleuses, l'observation "Client Escalated" sera automatiquement appliquée à l'évaluation.

SECTION 21 - CONDITIONS D'UTILISATION DU PROGRAMME DE MESSAGE MOBILE SMS/MMS

KITSCH LLC (ci-après, "Nous", "Notre", "Nos") propose un programme de messagerie mobile (le "Programme"), que vous acceptez d'utiliser et auquel vous acceptez de participer sous réserve des présentes conditions d'utilisation de la messagerie mobile et de la politique de confidentialité {https://www.mykitsch.com/pages/privacy-policy} (l'"Accord"). En vous inscrivant ou en participant à l'un de nos programmes, vous acceptez les présentes conditions générales, y compris, mais sans s'y limiter, votre accord pour résoudre tout litige avec nous par le biais d'un arbitrage contraignant et individuel, comme indiqué dans la section "Résolution des litiges" ci-dessous. Le présent accord est limité au programme et n'est pas destiné à modifier les autres conditions générales ou la politique de confidentialité qui peuvent régir la relation entre vous et nous dans d'autres contextes.

Acceptation de l'utilisateur : En vous inscrivant, vous acceptez de recevoir des messages SMS/MMS de la part de Kitsch LLC. Le programme permet aux utilisateurs de recevoir des messages mobiles SMS/MMS en acceptant de participer au programme, par exemple par le biais d'un formulaire d'inscription en ligne ou d'un formulaire d'application. Quelle que soit la méthode utilisée pour adhérer au Programme, vous acceptez que cet Accord s'applique à votre participation au Programme. En participant au Programme, vous acceptez de recevoir des messages marketing mobiles automatiques ou préenregistrés au numéro de téléphone associé à votre inscription, et vous comprenez que votre consentement n'est pas nécessaire pour effectuer un quelconque achat auprès de Nous. Bien que vous acceptiez de recevoir des messages envoyés à l'aide d'un composeur automatique, ce qui précède ne doit pas être interprété comme suggérant ou impliquant que tout ou partie de nos messages mobiles sont envoyés à l'aide d'un système de composition téléphonique automatique ("ATDS" ou "composeur automatique"). Les tarifs des messages et des données peuvent s'appliquer. La fréquence des messages varie.

Retrait de l'utilisateur : Si vous ne souhaitez pas continuer à participer au programme ou si vous n'acceptez plus le présent accord, vous acceptez de répondre STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE, ou QUIT à tout message mobile de notre part afin de vous retirer du programme. Il se peut que vous receviez un message mobile supplémentaire confirmant votre décision de vous désinscrire. Vous comprenez et acceptez que les options susmentionnées sont les seules méthodes raisonnables de désinscription. Vous comprenez et acceptez également que toute autre méthode de désengagement, y compris, mais sans s'y limiter, l'envoi d'un SMS contenant des mots autres que ceux mentionnés ci-dessus ou la demande verbale à l'un de nos employés de vous retirer de notre liste, ne constitue pas un moyen raisonnable de désengagement.

Description du programme : Sans limiter la portée du programme, les utilisateurs qui s'inscrivent au programme peuvent s'attendre à recevoir des messages concernant la commercialisation et la vente de {décrire les biens/services offerts par l'entreprise - cette description doit être large et générale afin d'englober tout type de message que vous pouvez envoyer. Les messages sortant de ce cadre peuvent ne pas être autorisés par la TCPA}. Les messages peuvent inclure des rappels de paiement. Coût et fréquence : Les tarifs des messages et des données peuvent s'appliquer. La fréquence des messages varie. Le Programme implique des messages mobiles récurrents, et des messages mobiles supplémentaires peuvent être envoyés périodiquement en fonction de votre interaction avec Nous.

Instructions d'assistance : Pour obtenir de l'aide concernant le programme, envoyez le message "HELP" au numéro qui vous a envoyé les messages ou envoyez-nous un courriel à l'adresse info@mykitsch.com. Veuillez noter que l'utilisation de cette adresse électronique n'est pas une méthode acceptable pour se retirer du programme. Les demandes d'exclusion doivent être soumises conformément aux procédures décrites ci-dessus.

Divulgation des MMS : Le programme enverra des SMS TM (messages de résiliation) si votre appareil mobile ne prend pas en charge la messagerie MMS.

Exclusion de garantie : Le programme est proposé en l'état et peut ne pas être disponible dans toutes les régions à tout moment et peut ne pas continuer à fonctionner en cas de modification du produit, du logiciel, de la couverture ou d'autres changements apportés par votre opérateur de téléphonie mobile. Nous ne serons pas responsables des retards ou des échecs dans la réception des messages mobiles liés à ce programme. La livraison des messages mobiles est soumise à la transmission effective de votre fournisseur de services sans fil/opérateur de réseau et échappe à notre contrôle. Les opérateurs ne sont pas responsables des messages mobiles retardés ou non délivrés.

Exigences du participant : Vous devez posséder votre propre appareil sans fil, capable d'envoyer des messages bidirectionnels, utiliser un fournisseur de services sans fil participant et être abonné à un service sans fil offrant un service de messagerie textuelle. Tous les opérateurs de téléphonie mobile ne proposent pas le service nécessaire pour participer. Vérifiez les capacités de votre téléphone pour connaître les instructions spécifiques relatives à la messagerie textuelle.

Restriction d'âge : Vous ne pouvez pas utiliser la Plateforme si vous avez moins de treize (13) ans. Si vous utilisez la plate-forme ou vous y engagez et que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, vous devez avoir l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour le faire. En utilisant la plate-forme ou en vous y engageant, vous reconnaissez et acceptez que vous n'avez pas moins de treize (13) ans, que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans et que vous avez l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour utiliser la plate-forme ou vous y engager, ou que vous avez l'âge de la majorité dans votre juridiction. En utilisant ou en vous engageant sur la plate-forme, vous reconnaissez et acceptez également que vous êtes autorisé par la loi applicable de votre juridiction à utiliser et/ou à vous engager sur la plate-forme.

Contenu interdit : Vous reconnaissez et acceptez de ne pas envoyer de contenu interdit sur la plateforme. Les contenus interdits sont les suivants :
- Toute activité frauduleuse, calomnieuse, diffamatoire, scandaleuse, menaçante, de harcèlement ou de traque ;
- Contenu répréhensible, y compris le blasphème, l'obscénité, la lascivité, la violence, le sectarisme, la haine et la discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l'orientation sexuelle ou l'âge ;
- Programmes informatiques piratés, virus, vers, chevaux de Troie ou tout autre code nuisible ;
- Tout produit, service ou promotion qui est illégal là où ce produit, service ou promotion est reçu ;
- Tout contenu qui implique et/ou fait référence à des informations personnelles sur la santé qui sont protégées par le Health Insurance Portability and Accountability Act ("HIPAA") ou le Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act ("HITEC" Act) ; et
- Tout autre contenu qui est interdit par la loi applicable dans la juridiction à partir de laquelle le message est envoyé.

Résolution des litiges : En cas de litige, de réclamation ou de controverse entre vous et Nous, ou entre vous et Attentive Mobile ou tout autre fournisseur de services tiers agissant en Notre nom pour transmettre les messages mobiles dans le cadre du Programme, découlant de ou lié à des réclamations statutaires fédérales ou d'État, des réclamations de droit commun, le présent Accord, ou la violation, la résiliation, l'exécution, l'interprétation ou la validité de celui-ci, y compris la détermination de la portée ou de l'applicabilité de la présente convention d'arbitrage, ce litige, cette réclamation ou cette controverse sera, dans toute la mesure permise par la loi, tranché par voie d'arbitrage à {ville de la société, État} devant un arbitre.

Les parties conviennent de soumettre le litige à un arbitrage contraignant conformément aux règles d'arbitrage commercial de l'American Arbitration Association ("AAA") alors en vigueur. Sauf disposition contraire dans le présent document, l'arbitre appliquera les lois substantielles du circuit judiciaire fédéral dans lequel se trouve le principal établissement de {nom de l'entreprise}, sans tenir compte des règles de conflit de lois. Dans les dix (10) jours civils suivant la notification de la demande d'arbitrage à une partie, les parties doivent choisir conjointement un arbitre ayant au moins cinq ans d'expérience dans cette fonction et ayant une connaissance et une expérience de l'objet du litige. Si les parties ne s'accordent pas sur le choix d'un arbitre dans un délai de dix (10) jours civils, une partie peut demander à l'AAA de nommer un arbitre, qui doit satisfaire à la même exigence d'expérience. En cas de litige, l'arbitre décidera de l'applicabilité et de l'interprétation de la présente convention d'arbitrage conformément à la loi fédérale sur l'arbitrage ("FAA"). Les parties conviennent également que les règles de l'AAA régissant les mesures de protection d'urgence s'appliquent au lieu de demander une injonction d'urgence à un tribunal. La décision de l'arbitre est définitive et contraignante, et aucune partie n'a le droit de faire appel, à l'exception de celles prévues à l'article 10 de la FAA. Chaque partie supportera sa part des honoraires versés pour l'arbitre et l'administration de l'arbitrage ; toutefois, l'arbitre aura le pouvoir d'ordonner à une partie de payer tout ou partie de ces honoraires dans le cadre d'une décision bien motivée. Les parties conviennent que l'arbitre n'a le pouvoir d'accorder des honoraires d'avocat que dans la mesure expressément autorisée par la loi ou le contrat. L'arbitre n'a pas le pouvoir d'accorder des dommages-intérêts punitifs et chaque partie renonce par la présente à tout droit de demander ou de recouvrer des dommages-intérêts punitifs en ce qui concerne tout litige résolu par l'arbitrage. Les parties conviennent de recourir à l'arbitrage uniquement sur une base individuelle, et le présent accord n'autorise pas l'arbitrage collectif ni aucune réclamation présentée en tant que demandeur ou membre d'un groupe dans le cadre d'une procédure d'arbitrage collective ou représentative. Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni l'arbitre ne peuvent divulguer l'existence, le contenu ou les résultats d'un arbitrage sans l'accord écrit préalable des deux parties, sauf pour protéger ou faire valoir un droit légal. Si un terme ou une disposition de la présente section est invalide, illégal ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera pas les autres termes ou dispositions de la présente section et n'invalidera ni ne rendra inapplicable ce terme ou cette disposition dans une autre juridiction. Si, pour quelque raison que ce soit, un litige est soumis à un tribunal plutôt qu'à un arbitrage, les parties renoncent par la présente à tout droit à un procès avec jury. Cette disposition relative à l'arbitrage survivra à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l'un de nos programmes.

Divers : Vous nous garantissez et déclarez que vous disposez de tous les droits, pouvoirs et autorités nécessaires pour accepter les présentes conditions et remplir les obligations qui en découlent, et qu'aucune disposition du présent accord ou de l'exécution de ces obligations ne vous placera en situation de violation d'un autre contrat ou d'une autre obligation. Le fait que l'une ou l'autre des parties n'exerce pas, à quelque titre que ce soit, un droit prévu par les présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à d'autres droits en vertu des présentes. Si une disposition du présent accord est jugée inapplicable ou invalide, elle sera limitée ou supprimée dans la mesure minimale nécessaire pour que le présent accord reste pleinement en vigueur et applicable. Toute nouvelle caractéristique, modification, mise à jour ou amélioration du programme sera soumise au présent accord, sauf indication contraire explicite par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier le présent accord de temps à autre. Toute mise à jour de cet accord vous sera communiquée. Vous reconnaissez qu'il vous incombe de consulter le présent accord de temps à autre et de prendre connaissance de ces modifications. En continuant à participer au programme après de telles modifications, vous acceptez le présent accord tel qu'il a été modifié.

SECTION 22 - EXPÉDITION AU ROYAUME-UNI ET DANS L'UE

Annexe 1. Conditions générales
1. Vous effectuez des achats sur le site web d'un commerçant (le "commerçant").
2. Si vous passez une commande qualifiée, le(s) produit(s) que vous achetez sera(ont) d'abord vendu(s) par le marchand à DHL International ("DHL"), puis par DHL à vous, conformément aux présentes conditions générales. Vos informations de paiement, votre adresse de livraison et toute autre information requise ou demandée pour compléter votre commande seront partagées directement avec DHL et ses agents et sous-traitants désignés, afin de permettre à DHL de compléter votre commande de client admissible.
3. Votre Commande Client Qualifiante est soumise à : (1) aux présentes conditions générales ; et (2) à toutes les conditions générales pertinentes imposées par le marchand. En effectuant votre achat, vous confirmez que vous avez lu et accepté d'être lié par l'ensemble de ces conditions. En passant une commande de client admissible sur le site web du marchand, vous comprenez et acceptez ce qui suit :
3.1 Vous traitez avec DHL et lui fournissez vos informations. DHL peut vous contacter au sujet de votre commande.
3.2 En cas d'erreur dans le prix indiqué pour un produit sur le site Internet du marchand, ou dans le prix appliqué au produit pendant la vente et le traitement de votre commande, DHL et ses agents désignés sont habilités à vous contacter, à corriger le prix et/ou à annuler votre commande.
3.3 Le Marchand reste responsable du traitement du paiement de votre commande.
3.4 Une fois votre paiement traité, la propriété des articles passe de DHL à vous.
3.5 Certaines adresses, telles que les boîtes postales, ne pourront pas être expédiées.
3.6 DHL peut refuser le service, refuser de traiter ou d'exécuter les commandes des clients qualifiés, supprimer ou modifier le contenu, ou annuler ces commandes pour quelque raison que ce soit ou sans raison, à sa seule discrétion.
3.7 Si vous n'avez pas atteint l'âge de la majorité dans la juridiction dans laquelle vous résidez, l'approbation de vos parents ou de votre tuteur est requise pour effectuer votre achat.
3.8 Vous autorisez DHL et ses agents et sous-traitants désignés à effectuer l'une des activités suivantes dans le cadre de la livraison des produits : (i) agir en tant que votre agent pour établir et déposer les déclarations de douane et toutes les actions connexes en tant que votre représentant direct, ce qui inclut expressément le fait de remplir tous les documents, de modifier les codes de produits ou les codes du Système Harmonisé, et de payer tous les droits, taxes ou pénalités exigés en vertu des lois et réglementations en vigueur ; (ii) d'agir en qualité de transitaire aux fins du contrôle douanier à l'importation et à l'exportation, uniquement dans le but de désigner un courtier en douane pour effectuer le dédouanement et l'entrée en douane ; et (iii) de rediriger une commande vers votre courtier en douane ou une autre adresse à la demande de toute personne que les agents désignés et les contractants de DHL estiment, selon leur opinion raisonnable, être autorisée.
4. Vous pouvez choisir votre mode de paiement préféré parmi une liste d'options disponibles au moment de la validation de votre commande.
5. Facturation. Si vous utilisez une carte de paiement ou une autre forme de paiement électronique comme mode de paiement, les frais portés à votre compte pour votre commande seront soumis aux conditions générales du marchand.
6. Expédition. Les articles de votre commande peuvent être expédiés en une seule fois ou en plusieurs fois. Si les articles de votre commande de client admissible sont expédiés en plusieurs fois, ou si votre commande n'est que partiellement remplie et expédiée, vous ne serez facturé que pour les articles qui vous sont expédiés.
7. Refus de paiement, prévention de la fraude et transactions annulées. Pour votre protection, DHL peut utiliser divers protocoles et politiques de prévention de la fraude, ainsi que des systèmes de vérification conformes aux normes industrielles, afin de réduire la fraude et de minimiser les risques de rétrofacturation. Vous devez vous conformer à ces protocoles et politiques, y compris l'authentification des cartes et la vérification des adresses de livraison et de facturation. Une fois qu'une commande est passée, vous ne pouvez pas modifier les informations de paiement authentifiées ou l'adresse de livraison ou de facturation vérifiée. En cas d'erreur systémique entraînant le traitement ou l'acceptation d'une transaction pour laquelle l'autorisation a été refusée, cette transaction sera annulée.
8. Service clientèle et retours. Les questions ou réclamations relatives à votre commande doivent être adressées en premier lieu au Marchand. DHL peut collaborer avec le Marchand si nécessaire pour résoudre votre problème. Le Marchand est autorisé à autoriser les retours ou les remboursements de commandes conformément à la politique du Marchand, y compris à vous rembourser le prix de vente initial des Produits retournés à l'adresse désignée par le Marchand. DHL peut toutefois refuser tout retour demandé si une restriction s'applique à l'article pour lequel le retour est demandé. Vous acceptez que votre seul recours soit contre le marchand. Lorsqu'un retour par le Client est autorisé par DHL ou le Marchand, DHL a également le droit de retourner l'article au Marchand et, en conséquence, le Marchand émettra une note de crédit à DHL et DHL fournira une note de crédit au Client, et la direction, la propriété et le risque de DHL sur les Produits à retourner seront transférés directement au Marchand. Lorsqu'un retour est autorisé par DHL ou le Marchand, le Marchand, sur instruction de DHL et agissant en son nom, fournira un avoir au Client à hauteur de la valeur du ou des Produit(s) dont le retour est autorisé directement au Marchand. En cas de retour des Produits au Marchand, vous autorisez DHL et ses agents désignés à agir en votre nom et à recouvrer pour son propre compte les droits et taxes à l'importation. Si nécessaire, vous signerez tout document raisonnablement requis pour faciliter le retour des produits et le recouvrement des droits et taxes à l'importation.
9. Conditions générales. Les conditions générales suivantes s'appliquent chaque fois que vous passez une commande de client admissible par l'intermédiaire du site Web du marchand :
9.1 Respect des lois applicables. Vous certifiez que les produits achetés dans le cadre d'une commande de client admissible ne seront pas importés, exportés, vendus ou transférés en violation des lois applicables, y compris, mais sans s'y limiter, les règlements d'administration des exportations des États-Unis ou les sanctions et embargos applicables aux États-Unis administrés par le département du Trésor des États-Unis, ainsi que les lois, règlements et codes équivalents de l'Angleterre et du Pays de Galles ou de l'Union européenne. Il est de votre responsabilité de connaître les lois du pays dans lequel vous importez les produits que vous commandez sur le site web du marchand. En passant une Commande Qualifiante, vous certifiez que l'importation des Produits que vous avez commandés dans le pays de l'adresse de livraison que vous avez fournie ne viole aucune loi ou réglementation de ce pays.
9.2 Confidentialité. Pour compléter votre Commande de Client Qualifiant, vous fournirez des informations personnelles au Marchand et à DHL et vous consentez à ce que vos informations personnelles soient collectées, utilisées, traitées, divulguées et/ou stockées par le Marchand et DHL et nos prestataires de services dans la mesure où cela peut s'avérer nécessaire pour traiter et compléter votre commande et fournir les services que vous avez demandés, conformément à la Politique de Confidentialité du Marchand et de DHL. DHL décline toute responsabilité quant à la collecte, l'utilisation, le traitement, la divulgation ou le stockage de vos informations personnelles par le Marchand ou tout prestataire de services engagé par le Marchand. La collecte, l'utilisation, le traitement, la divulgation et/ou le stockage de vos informations personnelles par le marchand ou ses prestataires de services sont régis par la politique de confidentialité du marchand. Le Marchand et DHL peuvent analyser les données transactionnelles dans le but d'identifier des tendances, des statistiques et des mesures susceptibles de contribuer à l'amélioration de l'expérience client du Marchand et/ou des services fournis par DHL. Toute donnée transactionnelle analysée à ces fins sera agrégée et dépersonnalisée, ce qui signifie que toute information personnelle identifiable sera supprimée.
9.3 Communications électroniques. Lorsque vous passez une Commande Client Qualifiante sur le site Internet du Marchand, vous communiquez avec DHL par voie électronique, et vous acceptez de conclure le présent accord par voie électronique, et de recevoir des communications de DHL par voie électronique/par courrier électronique.
9.4 Modifications. Vous reconnaissez que DHL peut à tout moment apporter des modifications à son système, à ses politiques et aux présentes conditions générales. DHL s'assurera que la version actuelle des présentes Conditions Générales est présentée à chaque fois que vous effectuez une Commande Client Qualifiante sur le site Internet du Marchand. Il vous incombe de consulter les présentes Conditions Générales à chaque fois que vous passez une Commande Client Qualifiante. Si vous n'acceptez pas une modification des conditions générales, vous ne devez pas terminer votre commande. Toute commande passée après la date d'entrée en vigueur d'une modification vaudra acceptation de la modification et des conditions générales en vigueur.
9.5 Divisibilité. Si tout ou partie des présentes conditions générales s'avérait non valide, nul ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, ce terme ou cette partie de terme serait dissocié et n'affecterait pas la validité et l'applicabilité des autres termes.
9.6 Procédures. Toute action ou procédure découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant doit être portée devant les tribunaux de Californie (États-Unis), et vous acceptez irrévocablement par les présentes la compétence des tribunaux de Californie (États-Unis) à toutes fins utiles.
9.7 Langue. Les parties ont convenu et expressément demandé que le présent accord et tous les documents qui s'y rapportent soient rédigés en anglais.
9.8. Définitions. "État membre", "pays tiers" et "territoires tiers" tels que définis à l'article 5 de la directive 2006/12/CEE du Conseil. "Produits" désigne les biens proposés à la vente sur le site web du Marchand qui ne sont pas d'une catégorie ou d'une description soumise à un droit d'accise, que ces biens soient en fait soumis à ce droit ou non, et que ce droit ait été payé ou non sur ces biens, ou des biens interdits ou restreints s'ils devaient être importés au Royaume-Uni, et qui ne sont soumis à aucune restriction à l'exportation, à la vente ou au transfert en violation de toute Loi Applicable. "Prix des Produits" désigne les prix incluant la TVA au taux approprié des Produits tels qu'ils sont proposés à la vente au Client par le Marchand et, en conséquence, par DHL au Client ; et "Prix du Produit" désigne le prix d'un Produit individuel. La "Commande Client Qualifiante" remplit toutes les conditions suivantes :
(A) Il s'agit d'une commande de Produit(s) passée via le site Internet du Marchand qui doit être transportée depuis :
10:05
un pays ou territoire tiers, à l'exclusion de l'Irlande du Nord ("NI"), vers une adresse située dans un Etat membre de l'UE (par exemple, des Etats-Unis vers la France) ; 10:05 USA vers France) ;
un pays tiers ou un territoire, à l'exclusion du Royaume-Uni, ou d'un État membre de l'UE vers une adresse en Grande-Bretagne (par exemple, Allemagne vers Angleterre) ; ou
un pays tiers ou un territoire, à l'exclusion de NI, vers une adresse en NI (par exemple, USA vers NI) ; et un pays tiers ou un territoire, à l'exclusion de l'Irlande du Nord, vers une adresse en Irlande du Nord (par exemple, USA vers Irlande du Nord). USA vers NI) ; et
(B) En ce qui concerne le transport d'un produit ou de produits vers une adresse :
en Grande-Bretagne ou en Irlande, la valeur intrinsèque totale du ou des produits composant cette commande ne dépasse pas £135 (cent trente-cinq) livres sterling, ou lorsque les produits composant une commande dépassent cette somme mais sont envoyés en lots séparés, la valeur intrinsèque de chaque lot dont le ou les produits font partie ne dépasse pas £135 (cent trente-cinq) livres sterling ; et
dans un État membre de l'UE, la valeur intrinsèque totale du ou des produits composant cette commande ne dépasse pas €150 (cent cinquante) euros, ou lorsque les produits composant une commande dépassent cette somme mais sont envoyés en lots séparés, la valeur intrinsèque de chaque lot dont le ou les produits font partie ne dépasse pas €150 (cent cinquante) euros.

SECTION 23 - INFORMATIONS DE CONTACT

Les questions relatives aux conditions de service doivent nous être adressées à l'adresse suivante : info@mykitsch.com.

ARTICLE 24 - Règlement des litiges (convention d'arbitrage ; renonciation aux recours collectifs ; renonciation aux procès avec jury)

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION. ELLE AFFECTE DES DROITS QUE VOUS POURRIEZ AVOIR PAR AILLEURS. ELLE PRÉVOIT LA RÉSOLUTION DES LITIGES QUE VOUS ET NOUS POUVONS AVOIR ENTRE NOUS PAR LE BIAIS D'UN ARBITRAGE INDIVIDUEL DÉFINITIF ET CONTRAIGNANT (SAUF DANS LES CAS SPÉCIFIQUEMENT PRÉVUS CI-DESSOUS). AUX FINS DE LA PRÉSENTE SECTION SUR LA RÉSOLUTION DES LITIGES UNIQUEMENT, "NOUS" OU "NOTRE" NOUS DÉSIGNE, AINSI QUE NOS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES, SOCIÉTÉS AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ACTIONNAIRES, MEMBRES, ADMINISTRATEURS, DIRECTEURS, EMPLOYÉS, AVOCATS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS, PRÉSENTS ET FUTURS. DANS LE CADRE D'UN ARBITRAGE INDIVIDUEL, IL N'Y A NI JUGE NI JURY ET IL Y A MOINS D'ENQUÊTES PRÉALABLES ET DE POSSIBILITÉS D'EXAMEN EN APPEL QUE DANS LE CADRE D'UNE PROCÉDURE JUDICIAIRE. LA PRÉSENTE SECTION SUR LA RÉSOLUTION DES LITIGES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA CONVENTION D'ARBITRAGE, LA RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET LA RENONCIATION AUX PROCÈS DEVANT JURY, SURVIVRA À LA RÉSILIATION DES PRÉSENTES CONDITIONS.

Convention d'arbitrage

  • Arbitrage obligatoire. Cette disposition est destinée à être interprétée de manière large. Tout litige ou toute réclamation découlant des présentes conditions ou s'y rapportant, du service et/ou de l'achat et/ou de l'utilisation du ou des produits, ou de votre relation avec nous, qu'il soit fondé sur un contrat, un délit, la responsabilité du fait des produits, une loi, une fraude, une fausse déclaration ou toute autre théorie juridique ("litige"), sera résolu uniquement par un arbitrage individuel contraignant, à l'exception du fait que vous ou nous pouvons choisir de porter un litige devant un tribunal des petites créances tant qu'il n'est pas transféré ou fait l'objet d'un appel auprès d'un tribunal de juridiction générale. C'est au tribunal des petites créances qu'il appartiendra de décider en première instance si un litige relève des limites juridictionnelles du tribunal des petites créances. Le litige comprendra, sans limitation : (a) tout litige ou réclamation survenu avant l'existence des présentes conditions ou d'une itération antérieure (y compris, sans limitation, les litiges ou réclamations relatifs à la publicité) ; (b) tout litige ou réclamation faisant actuellement l'objet d'un prétendu recours collectif dans lequel vous n'êtes pas membre d'un groupe certifié ; et (c) tout litige ou réclamation susceptible de survenir après la résiliation des présentes conditions. Les litiges n'incluent toutefois pas les désaccords ou les réclamations concernant les droits de propriété intellectuelle. L'arbitre tranchera toutes les questions à l'exception des suivantes (qui seront tranchées par un tribunal compétent) : (a) les questions que les présentes conditions réservent à un tribunal ; (b) les questions relatives à la portée, à la validité et au caractère exécutoire de la présente section sur la résolution des litiges ; et (c) les questions relatives à l'arbitrabilité d'un litige. Les présentes conditions et la présente convention d'arbitrage ne vous empêchent pas, ni ne nous empêchent, de porter un litige à l'attention d'une agence gouvernementale. Les présentes conditions attestent qu'il s'agit d'une transaction dans le cadre du commerce interétatique et qu'elles seront interprétées et appliquées conformément à la loi fédérale sur l'arbitrage (Federal Arbitration Act) et à la législation fédérale en matière d'arbitrage.

  • Procédure informelle obligatoire de résolution des litiges. Vous et nous travaillerons ensemble pour tenter de résoudre de manière informelle tout litige entre nous. La partie à l'origine du litige doit envoyer à l'autre une notification écrite du litige comprenant toutes les informations suivantes : (a) des informations suffisantes pour identifier toute transaction et tout compte en cause ; (b) les coordonnées de la partie à l'origine du litige (nom, adresse, numéro de téléphone et adresse électronique) ; et (c) une description détaillée de la nature et du fondement du litige et de la réparation demandée, y compris, mais sans s'y limiter, un calcul de cette dernière. L'avis doit être signé personnellement par la partie à l'origine du litige (et par son conseil, s'il est représenté). Si vous avez un litige avec nous, vous devez nous envoyer cet avis à KITSCH LLC, 137 N Larchmont Blvd, #641, Los Angeles, CA, 90004 Attn : General Counsel. Si le litige nous oppose à vous, nous pouvons envoyer cette notification aux coordonnées les plus récentes dont nous disposons à votre sujet. Pendant une période de soixante (60) jours à compter de la réception d'une notification complète (qui peut être prolongée par accord entre vous et nous), vous et nous négocierons de bonne foi pour tenter de résoudre le litige de manière informelle. La partie qui reçoit l'avis peut demander une conférence téléphonique pour faciliter la résolution du litige. Si une telle conférence est demandée, vous et nous (par l'intermédiaire d'un représentant de la société) acceptons de participer personnellement à la conférence (avec votre conseil et le nôtre, s'il est représenté). La conférence sera programmée à une date qui conviendra aux deux parties et qui pourra se situer en dehors de la période de 60 jours. L'accomplissement de cette procédure informelle obligatoire de règlement des litiges (cette "procédure") est une condition préalable à l'introduction d'une demande d'arbitrage. Si la suffisance d'une notification ou le respect de cette procédure est en cause, cette question peut être soulevée et tranchée par un tribunal compétent, au choix de l'une ou l'autre des parties, et tout arbitrage sera suspendu pendant la durée de cette action. Le tribunal aura le pouvoir de faire respecter cette condition préalable à l'introduction d'une demande d'arbitrage, ce qui inclut, sans s'y limiter, le pouvoir d'interdire l'introduction ou la poursuite d'un arbitrage. Aucune disposition de la présente section ne limite le droit de vous ou de nous demander réparation par voie d'arbitrage en cas de non-respect du présent processus. Tous les délais de prescription applicables (y compris les délais de prescription) seront suspendus à compter de la date de réception d'une notification complète et jusqu'à la conclusion de ce processus. Vous ou nous pouvons entamer une procédure d'arbitrage si le litige n'est pas résolu dans le cadre de cette procédure.

  • Procédures d'arbitrage. L'arbitrage de tout litige sera administré par National Arbitration & Mediation ("NAM") et mené conformément aux règles applicables de NAM, telles que modifiées par la présente convention d'arbitrage (y compris les Comprehensive Dispute Resolution Rules and Procedures et/ou les Supplemental Rules for Mass Arbitration Filings, selon le cas) ("règles de NAM"). Les règles du NAM sont disponibles en ligne à l'adresse https://namadr.com, en appelant le NAM au 1-800-358-2550 ou en les demandant par écrit à l'adresse de notification. Si NAM n'est pas disponible ou ne souhaite pas administrer l'arbitrage conformément à la présente convention d'arbitrage, vous et nous conviendrons d'un administrateur qui le fera, étant entendu que si vous et nous ne parvenons pas à nous mettre d'accord, vous et nous demanderons conjointement à un tribunal compétent de nommer un administrateur qui le fera. Une demande d'arbitrage doit être accompagnée d'une attestation de conformité avec le processus et être signée personnellement par la partie qui prend l'initiative de l'arbitrage (et par son avocat, si la partie est représentée). En soumettant une demande d'arbitrage, la partie et son conseil déclarent que, comme au tribunal, ils se conformeront aux exigences de la règle fédérale de procédure civile 11(b). L'arbitre est autorisé à imposer toutes les sanctions prévues par la règle fédérale de procédure civile 11 aux parties représentées et/ou à leurs conseils. L'arbitre aura le droit de réattribuer sa rémunération, ses dépenses et/ou ses frais administratifs, ainsi que vos et nos frais et coûts liés à l'arbitrage, s'il détermine qu'une demande, une défense et/ou une demande reconventionnelle a été déposée à des fins de harcèlement ou est manifestement frivole. L'arbitrage se déroulera devant un arbitre unique et neutre. Vous pouvez choisir que l'arbitrage se déroule par téléphone, par vidéo, en personne ou par écrit, à l'exception de tout litige portant sur $25 000 ou plus et de tout litige portant sur une mesure injonctive, qui feront l'objet d'une audience en personne ou par vidéo, à moins que vous et nous n'en convenions autrement. Vous et nous nous réservons le droit de demander à l'arbitre une audition sur toute question. Vous, ainsi que le représentant de notre société, vous présenterez personnellement à toute audience (avec votre conseil et le nôtre, s'il est représenté). Toute audience en personne se tiendra dans le comté, la paroisse ou la zone géographique gouvernementale équivalente dans laquelle vous résidez ou dans un autre lieu convenu entre vous et nous. Un arbitre peut accorder, sur une base individuelle, toute réparation qui serait disponible devant un tribunal, y compris une mesure injonctive ou déclaratoire, uniquement en faveur de l'unique partie demandant réparation et uniquement dans la mesure nécessaire pour fournir une réparation justifiée par la réclamation individuelle de cette partie. Dans toute la mesure permise par le droit applicable, chacun d'entre nous ne peut déposer de plainte contre l'autre qu'en sa qualité de particulier et non en tant que plaignant ou membre d'un groupe dans le cadre d'une prétendue procédure de groupe, collective, consolidée, d'avocat général privé ou représentative. En outre, à moins que vous et nous n'en convenions autrement, un arbitre ne peut pas consolider les réclamations de plus d'une personne et ne peut pas présider une procédure de classe, collective, consolidée, d'avocat général privé ou représentative, quelle qu'en soit la forme. Un arbitre appliquera les présentes conditions comme le ferait un tribunal. Si, après épuisement de tous les recours, l'une ou l'autre de ces interdictions relatives aux mesures injonctives ou déclaratoires non individualisées et aux procédures collectives, consolidées, d'avocat général privé ou représentatives est jugée inapplicable à l'égard d'une réclamation ou d'une demande de réparation particulière (telle qu'une demande de mesures injonctives publiques), cette réclamation ou demande de réparation sera tranchée par un tribunal compétent, une fois que toutes les autres réclamations et demandes de réparation auront fait l'objet d'un arbitrage. L'arbitre rendra une décision écrite motivée expliquant les principales constatations et conclusions. L'arbitre appliquera les dispositions relatives à la répartition des coûts de la règle fédérale de procédure civile 68 après l'entrée d'une sentence. Un jugement sur une sentence arbitrale peut être rendu par tout tribunal compétent, à l'exception d'une sentence qui a été satisfaite. Une sentence n'aura pas d'effet prépondérant dans un autre arbitrage ou une autre procédure dans laquelle vous n'êtes pas une partie désignée.

  • Frais d'arbitrage. Le paiement des frais d'arbitrage sera régi par les règles et le barème des frais de la NAM. Vous et nous convenons que vous et nous avons un intérêt commun à réduire les coûts et à accroître l'efficacité de l'arbitrage. Vous et nous (ainsi que votre conseil et le nôtre, s'il est représenté) collaborerons de bonne foi pour faire en sorte que l'arbitrage reste rentable pour toutes les parties.

  • Procédures supplémentaires pour les dépôts de masse. Les présentes procédures supplémentaires pour les dépôts de masse (en plus des autres dispositions de la présente convention d'arbitrage) s'appliqueront si vous choisissez de participer à un dépôt de masse. Si 25 litiges similaires ou plus (y compris le vôtre) sont portés à notre connaissance par le même conseil ou par un conseil coordonné, ou s'ils sont coordonnés d'une autre manière ("dépôt en masse"), vous comprenez que la résolution de votre litige peut être retardée et qu'elle peut en fin de compte se dérouler devant un tribunal et non dans le cadre d'un arbitrage. Dans le cadre de ces procédures, vos conseils et les nôtres se rencontreront et s'entretiendront de bonne foi afin de tenter de résoudre les litiges, de rationaliser les procédures, d'aborder l'échange d'informations, de modifier le nombre de litiges à trancher et de préserver les ressources des parties et de la NAM. Si votre réclamation fait partie d'un dépôt en masse, tout délai de prescription applicable (y compris les délais de prescription) sera suspendu pour votre litige à partir du moment où votre litige est soumis pour la première fois à la NAM jusqu'à ce que votre litige soit sélectionné pour être traité dans le cadre d'une procédure par étapes ou qu'il soit réglé, retiré, résolu d'une autre manière ou qu'il ait été exclu de l'arbitrage conformément à la présente disposition. PREMIÈRE ÉTAPE : Si au moins 100 litiges sont soumis dans le cadre du dépôt de masse, les avocats des demandeurs et nos avocats sélectionneront chacun 50 litiges qui seront déposés et feront l'objet d'arbitrages individuels dans le cadre de cette procédure initiale par étapes. Le nombre de litiges sélectionnés pour la première étape peut être augmenté avec l'accord des avocats des parties (et s'il y a moins de 100 litiges, tous seront traités individuellement au cours de la première étape). Chacune des 100 (ou moins) affaires sera confiée à un arbitre différent et sera traitée individuellement. Si une affaire est retirée avant le prononcé d'une sentence arbitrale, une autre plainte sera sélectionnée pour être traitée dans le cadre de la première étape. Les litiges restants ne seront pas soumis ou réputés soumis à l'arbitrage et aucun frais d'arbitrage ne sera prélevé en rapport avec ces réclamations. À l'issue de cette première série de procédures, les avocats des parties participeront à une séance de médiation globale avec un juge à la retraite d'un tribunal fédéral ou d'un tribunal d'État, choisi conjointement par les avocats, afin de tenter de résoudre les litiges restants (sur la base des décisions rendues dans le cadre de la première étape), et nous prendrons en charge les honoraires du médiateur. DEUXIÈME ÉTAPE : Si les différends restants n'ont pas été résolus à l'issue de la première étape, les avocats des demandeurs et les nôtres sélectionneront chacun 100 différends par partie qui seront déposés et feront l'objet d'un arbitrage individuel dans le cadre d'une deuxième étape. Le nombre de litiges sélectionnés pour cette deuxième étape peut être augmenté avec l'accord des avocats des parties (et s'il y a moins de 200 litiges, tous les litiges seront traités individuellement au cours de la deuxième étape). Un maximum de cinq affaires peuvent être attribuées à un seul arbitre en vue d'une procédure individuelle. Si une affaire est retirée avant le prononcé d'une sentence arbitrale, une autre plainte sera sélectionnée pour être traitée dans le cadre de la deuxième phase. Les litiges restants ne seront pas soumis ou réputés soumis à l'arbitrage et aucun frais d'arbitrage ne sera évalué ou perçu en rapport avec ces réclamations. Après cette deuxième série de procédures par étapes, les parties s'engageront dans une session de médiation globale de tous les litiges restants avec un juge à la retraite d'une cour fédérale ou d'un tribunal d'État choisi conjointement par les avocats dans le but de résoudre les litiges restants (sur la base des décisions rendues dans les étapes un et deux), et nous paierons les honoraires du médiateur. À l'issue de la médiation prévue à la deuxième étape, chaque litige restant (le cas échéant) qui n'est pas réglé ou qui n'est pas retiré sera exclu de l'arbitrage et pourra être porté devant un tribunal compétent conformément aux autres dispositions des présentes conditions. Nonobstant ce qui précède, les avocats des parties peuvent mutuellement convenir par écrit de procéder au règlement de tout ou partie des litiges restants dans le cadre d'arbitrages individuels conformes à la procédure décrite dans la deuxième étape (à l'exception des litiges qui seront sélectionnés de manière aléatoire et de la médiation qui pourra être choisie avec l'accord des avocats) ou dans le cadre d'une autre procédure convenue d'un commun accord. Un tribunal compétent sera habilité à faire appliquer les procédures additionnelles pour les dépôts de masse, y compris le pouvoir d'interdire le dépôt ou la poursuite d'arbitrages. La disposition relative aux procédures additionnelles pour les dépôts de masse et chacune de ses exigences sont des éléments essentiels de la présente convention d'arbitrage. Si, après épuisement de tous les recours, un tribunal compétent décide que les procédures supplémentaires pour les dépôts de masse s'appliquent à votre litige et ne sont pas exécutoires, votre litige ne fera pas l'objet d'une procédure d'arbitrage et sera soumis à un tribunal compétent, conformément aux autres conditions.

  • Modifications futures de la convention d'arbitrage. Si nous apportons des modifications futures à la présente convention d'arbitrage (autres qu'une modification de nos coordonnées), vous pouvez rejeter ces modifications en envoyant une notification écrite personnellement signée à l'adresse suivante dans les 30 jours suivant la modification : KITSCH LLC, 137 N Larchmont Blvd, #641, Los Angeles, CA, 90004, Attn : General Counsel. Une telle notification écrite ne constitue pas une renonciation à l'arbitrage. En rejetant toute modification future, vous acceptez d'arbitrer tout litige entre vous et nous conformément à cette version de la convention d'arbitrage.

Renonciation aux recours collectifs et aux procès avec jury

  • Toute procédure, qu'il s'agisse d'une procédure d'arbitrage ou d'une procédure judiciaire, sera menée uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective, consolidée, d'une action de procureur général ou d'une action représentative. Vous et nous renonçons à tout droit d'intenter ou de participer à une telle action en arbitrage ou en justice dans toute la mesure permise par le droit applicable. Nonobstant ce qui précède, vous et nous conservons le droit de participer à un règlement collectif. Dans toute la mesure permise par le droit applicable, vous et nous renonçons au droit à un procès avec jury.

Divers

Nous nous réservons le droit de modifier les présentes conditions à tout moment, avec effet immédiat dès leur publication ici. Toute mise à jour, tout nouveau service ou toute modification des services existants sera régi par les présentes conditions. La poursuite de l'utilisation des services après la publication des modifications apportées aux présentes conditions constitue votre acceptation de ces modifications. Nous vous encourageons vivement à consulter régulièrement les présentes conditions. Tous les prix et caractéristiques des services et des produits peuvent être modifiés sans préavis.

Nous nous réservons le droit de modifier, d'interrompre ou de suspendre, temporairement ou définitivement, tout ou partie des services et/ou des produits, avec ou sans préavis. Vous acceptez que nous ne soyons pas responsables envers vous ou envers un tiers de toute modification, interruption ou suspension des services ou des produits.

Toute communication que nous recevons de votre part sera considérée comme NON confidentielle (à l'exception des informations que nous pouvons accepter de garder confidentielles en vertu de notre politique de confidentialité). En nous envoyant des informations (autres que celles que nous pouvons accepter de garder confidentielles en vertu de notre politique de confidentialité), vous nous accordez une licence non exclusive, mondiale, libre de redevances, entièrement payée, transférable, sous-licenciable, perpétuelle et irrévocable pour reproduire, distribuer des copies, préparer des œuvres dérivées, exécuter publiquement, afficher publiquement, entraîner l'intelligence artificielle et utiliser et exploiter ces informations d'une autre manière.

Les présentes conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et nous régissant votre utilisation des services et des produits. En cas de conflit ou d'incohérence entre les présentes conditions et toute autre condition disponible ailleurs concernant les services et/ou les produits, les présentes conditions prévaudront.

La renonciation à un droit en vertu des présentes conditions ne constitue pas une renonciation passée, présente ou future à ce droit ou à tout autre droit. Aucune renonciation ne sera effective dans aucun cas à moins que nous ne l'ayons reconnue et acceptée par écrit.

Sauf disposition contraire dans les présentes, si une disposition des présentes conditions est jugée illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera considérée comme dissociable des présentes conditions et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions. Outre les autres dispositions qui, de par leurs termes, survivent à toute résiliation des présentes conditions, les sections suivantes survivront à la résiliation des présentes conditions : (a) les dispositions relatives à la limitation de la responsabilité ; (b) l'exclusion de garantie ; (c) l'indemnisation ; et (d) la résolution des litiges (y compris l'accord d'arbitrage, la renonciation aux recours collectifs et la renonciation aux procès devant un jury). Sauf disposition contraire dans les présentes, si une disposition des présentes conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, elle sera remplacée par une disposition modifiée qui se rapproche le plus possible de votre et de notre intention initiale, telle qu'elle ressort uniquement du libellé des présentes conditions, et la validité, la légalité et l'applicabilité des autres dispositions des présentes conditions ne seront en aucun cas affectées ou compromises par cette disposition. Les présentes conditions et l'utilisation des services n'entraînent aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou d'agence entre vous et nous. Nous avons le droit de céder à tout moment tout ou partie de nos droits et obligations en vertu des présentes conditions ; toutefois, vous ne pouvez pas céder tous les droits que vous pouvez avoir en vertu des présentes conditions ou d'une autre manière en ce qui concerne les services.

Aucune disposition des présentes conditions ne sera réputée créer, ou être interprétée comme créant, un droit d'action d'un tiers bénéficiaire à l'égard d'un tiers, de quelque manière que ce soit.

Les services sont offerts par nous, et nous sommes situés à 137 N Larchmont Blvd, #641, Los Angeles, CA, 90004, USA. Si vous êtes résident californien, vous pouvez recevoir une copie de ces conditions par courrier électronique en envoyant une lettre à l'adresse susmentionnée avec votre adresse électronique et une demande pour ces conditions.

Mise à jour : 04/06/24